Ponadto pojazdy są wyposażone w urządzenia bezpieczeństwa spełniające wymogi systemu ERTMS poziomu 2.
Furthermore, the vehicles are equipped with safety devices meeting the requirements of the ERTMS system level 2.
Należy rozszerzyć koncepcję "projektu infrastruktury", aby móc ocenić także spójność systemu, jak na przykład w przypadku projektów wdrażania systemu ERTMS.
The definition of "infrastructure projects" should be extended so that the coherence of the system can also be assessed, as in the case of projects implementing the ERTMS system, for example.
Będzie również odgrywać większą rolę w ułatwianiu wdrażania systemu ERTMS.
It will also play an enhanced role in the facilitation of the deployment of ERTMS.
Aby wspierać interopreacyjność Agencja powinna dążyć do ustalenia na czas określony ostatecznej wersji systemu ERTMS 2.3.0 umożliwiając tym samym przedsiębiorstwom kolejowym, które zainwestowały w interoperacyjny tabor kolejowy, skorzystanie z odpowiedniego zwrotu nakładów związanych z tymi inwestycjami.
In order to promote interoperability, the Agency should help to lay down the definitive version of ERTMS 2.3.0 for a given period, thus enabling railway undertakings which have invested in interoperable rolling stock to secure an adequate return on their investment.
W rzeczywistości Agencja będzie musiała odegrać kluczową rolę we wprowadzaniu systemu ERTMS, nie tylko ustalając wymogi dla zharmonizowanego systemy sygnalizacji, lecz także gwarantując techniczną kompatybilność stałego wyposażenia w różnych wersjach.
The Agency will in fact have to play a crucial role in the introduction of the ERTMS system, not only by laying down the specifications of this harmonised signalling system, but also by guaranteeing the technical compatibility of fixed equipment fitted with different versions.
Nie możemy jednak nie dostrzec, że europejskie prawodawstwo nie przewiduje terminu, w jakim linie krajowe muszą zostać dostosowane do systemu ERTMS i że umożliwia ono państwom członkowskim określanie potrzeb sprzętowych dla ich taboru.
However, we cannot fail to observe that European legislation does not set a date by which the national lines must be adapted to the ERTMS system and that it gives the Member States the power to determine the equipment needs of their rolling stock.
Ponadto niektóre z jej zadań wymagały wyjaśnienia, zwłaszcza związane z wprowadzeniem systemu ERTMS, dyrektywa w sprawie przyznawania uprawnień maszynistom oraz rejestry i bazy danych, które Agencja będzie musiała sporządzić.
In addition, some of its tasks needed to be clarified, especially with the introduction of the ERTMS system, the Directive on the certification of train drivers, and the registers and databases the Agency will have to draw up.
Istnieje także interfejs pomiędzy podpunktem 4.4 niniejszej TSI oraz załącznikiem A do TSI "Sterowanie" dla kolei dużych prędkości w zakresie dokumentów wytycznych o charakterze informacyjnym, dotyczących przepisów, zasad i wdrożenia systemu ERTMS.
There is also an interface between Subsection 4.4 of this TSI and Annex A of the HS CCS TSI in respect to the informative guideline documents for the rules, principles and implementation of ERTMS.
Konferencja stanowi również okazję do przedstawienia zalecenia Europejskiej Agencji Kolejowej dotyczącego możliwości ulepszenia przepisów technicznych służących wdrożeniu systemu ERTMS.
The conference also gives an opportunity to present a recommendation by the European Railway Agency on how to improve technical rules for the deployment of the ERTMS system.
Europejska Agencja Kolejowa odgrywa podstawową rolę we wprowadzaniu systemu ERTMS, które trwać będzie do roku 2020.
The European Railway Agency plays an essential role in introducing the ERTMS system by 2020.
GSM-R jest obowiązkową częścią systemu ERTMS, który jest wdrażany w całej Europie, aby pomóc operatorom kolejowym w bezproblemowym zarządzaniu i kontrolowaniu ruchu pociągów w ramach Europejskiego Systemu Sterowania Pociągami (ETCS).
GSM-R is a compulsory part of the ERTMS system, which is implemented throughout Europe to help railway operators manage train traffic in a European Rail Control System (ETCS).
Zalecenia dotyczące wdrożenia systemu ERTMS (Nr ref. EEIG: 05E375)
Recommendations for the Implementation of ERTMS (EEIG Ref.: 05E375)
Projekt budowy i wdrożenia systemu ERTMS na odcinku linii kolejowej E30 Legnica - Wrocław - Opole III, IV i V Międzynarodowa Konferencja "Najnowsze Technologie w Transporcie Szynowym"
Construction and implementation design of ERTMS system on the E30 Legnica - Wrocław - Opole railway line section and development of feasibility study results and drafting appendices to the co-financing application.