We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
framing techniques
Niektóre z naszych stron internetowych wykorzystują techniki ramek, aby przedstawić użytkownikowi treści zewnętrznych usługodawców, tym samym zachowując wygląd i działanie Usług.
Some of our web pages utilize framing techniques to serve content to you from our third party providers, while preserving the look and feel of the Service.
5.3 Użytkownicy nie mogą korzystać z techniki ramek ani hotlinków ani też w żaden inny sposób włączać części Witryny do innych witryn
5.3 The users are forbidden from using framing techniques, in-line linking or incorporating in any other way sections of the Site into other websites.
Zabrania się dalszego publikowania lub rozpowszechniania treści zawartych na stronach firmy Blumenbecker, w tym także z wykorzystaniem techniki ramek (flaming) oraz podobnych technik, bez wyraźnej pisemnej zgody Grupy Blumenbecker.
The publication or dissemination of content from the Blumenbecker web pages, including framing and other measures, is not permitted without the explicit written approval of Blumenbecker Group.
Andere resultaten
Efekt techniki 25 ramek może przewyższyć nawet najbardziej odważne oczekiwania.
The effect of the 25-frame technique can surpass even the most daring expectations.
Stosując różne techniki z prostymi materiałami, nie jest trudno zrobić zegar ścienny własnymi rękami (na przykład przy użyciu starych zapisów lub ramek fotograficznych), tarcza jest również tworzona przez dzianie, a liczby za pomocą przycisków.
Applying different techniques with simple materials, it is not difficult to make a wall clock with your own hands (for example, using old records or photo frames), the dial is also made up by knitting, and the numbers by buttons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.