Examples with "tekstowej HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aby użyć rodziny fontów, po prostu zastosuj pierwszy font z rodziny do tekstu w ramce tekstowej HTML. Temat nadrzędny: Ramki tekstowe w layoutach stron WWW
To use a font family, simply apply the first font in the font family to text in an HTML text box.
Andere resultaten
Po naszkicowaniu przypadków użycia, system generuje je do postaci tekstowej - HTML i LaTeX.
After sketching use cases, system generates them to textual form - HTML and LaTeX.
Między innymi łatwe tworzenie nowych wiadomości - nie różni się niczym od opracowania zwykłego listu e-mail, wybierasz po prostu Twój serwer jako nadawcę, grupę odbiorców, definiujesz plik w formie HTML i tekstowej i wysyłasz.
Among other things, it's easy to create new messages - it's no different from a regular e-mail letter, you simply select your server as the sender, group of recipients, define a file in HTML and text form and send it.
Wyświetlanie spersonalizowanych komunikatów i całych bloków zawartości strony www w postaci tekstowej, graficznej (html)
Website content Displaying personalized website messages and whole parts of a website in the form of text or graphic (html).
Wszystkie tagi można umieszczać w treści tekstowej, treści HTMLFormat HTML + TXTWiadomość, która zawiera format HTML i TXT.
All tags can be embedded in the text content, HTML content and subject line. For example
Naprawiono problem czytania skryptów FileMaker ze schowka które dodaje znaczniki HTML w zwykłej wersji tekstowej skryptów przechowywanych w pliku MigrationProcess.db3.
Fixed an issue reading FileMaker scripts from the clipboard which added HTML tags within the plain text version of the scripts stored in the MigrationProcess.db3 file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.