Polityk zgubił wątek i zaczął rozwodzić się nad niezwiązanymi tematami.
The politician lost the plot and started rambling about unrelated topics.
Ma talent do płynnego przechodzenia między tematami podczas swoich przemówień.
He has a talent for switching topics seamlessly during his speeches.
Mogę powiązać moje niedawne podróże z tematami odkryć i przygód.
I can relate my recent travels to the themes of discovery and adventure.
W opowieściach kobiecość często splata się z tematami miłości i wsparcia.
Femininity often intertwines with themes of love and support in stories.
Kwestie zdrowotne często stają się drażliwymi tematami podczas rodzinnych dyskusji.
Health issues often evolve into touchy subjects during family discussions.
Jego fascynacja tematami tabu była przez wielu odrzucana jako zwykła dewiacja.
His fascination with taboo subjects was dismissed by many as mere perversion.
Warto oznaczać e-maile odpowiednimi tematami, by łatwiej je później wyszukać.
It's helpful to tag emails with relevant topics for better searching.
Jego artystyczne spojrzenie jest inspirowane tematami kulturowymi i osobistymi doświadczeniami.
His artistic standpoint is influenced by cultural themes and personal experiences.
Prace artysty wykazują wyraźne pokrywanie się z współczesnymi tematami i stylami.
The artist's work shows a clear overlap with contemporary themes and styles.
Spryt pisarza w sobie z tematami wrażliwymi był godny pochwały i szacunku.
The writer's footwork in handling sensitive subjects was commendable and respectful.
Nasza swobodna rozmowa płynnie przechodzi między różnymi tematami bez ograniczeń.
Our loosely bound conversation flows freely between various topics without restrictions.
Mapa myśli pomaga uporządkować myśli i dostrzec powiązania między tematami.
A mind map helps clarify thoughts and see connections between topics.
Lekkość książki pomogła przełamać napięcie związane z jej bardziej poważnymi tematami.
The book's levity helped break the tension around its more somber themes.