We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this program in
this programme in
the program at
the programme within
This part-time programme
Mogłybyśmy zaprowadzić ten program w zupełnie nowym kierunku.
Zlewka (za darmo) Istnieje wiele przeglądarek, ale Beaker stworzył ten program w taki sposób, abyś mógł udostępnić wszystko, nad czym pracujesz, bezpośrednio temu, komu wybierzesz.
There are many browsers, but Beaker made this programme in a way to where it allows you to share all that you are working on directly to whoever you chose to.
Nie ma znaczących różnic między budżetem wnioskowanym na ten program w 2007 r., a działaniami "Marie Curie" w ramach PR6 w 2006 r.
No major differences exist between the budget requested for this programme in 2007 and the FP6 2006 "Marie Curie" actions.
To jest bardzo prawdopodobne, że nigdy nie chciał nabyć ten program w ogóle.
It is very likely that you never wanted to acquire the program at all.
Jeszcze przed ukazaniem się tego albumu trio Yeleny Eckemoff miało okazję przedstawić ten program w kultowym nowojorskim klubie jazzowym Birdland, spotykając się z wyjątkowo gorącym przyjęciem.
Even before the release of this album the trio Yelena Eckemoff had an opportunity to present the program at the famous New York jazz club Birdland, meeting with an exceptionally warm welcome.
Rzeczywiście, komputer nie może zrozumieć swój program bezpośrednio podany w formacie tekstowym, więc musimy przekonwertować ten program w formacie binarnym, który może być rozumiany przez komputer.
Actually, computer cannot understand your program directly given in the text format, so we need to convert this program in a binary format, which can be understood by the computer.
Umieść ten program w dowolnym folderze i zapisz pakiety instalacyjne Dlubal w tym samym folderze lub podfolderach.
Place this program in any folder and save the Dlubal installation packages in the same folder or subfolders.
PROŚBA: Uruchom ten program w konsoli i umieść wynik tutaj z kompletną nazwą twojej dystrybucji (lecz tylko wtedy, gdy nikt nie umieścił posta z twoją dystrybucją).
PLEASE: Run this program in console and paste the output here with the entire name of your distribution (only if nobody have post for your distribution, or if it's not the same output).
Matthew Krasner: Tak, rozpoczęliśmy ten program w 2015 r. Najpierw zorganizowaliśmy 8-tygodniowy kurs dla nauczycieli, a potem zaczęliśmy oferować go jako kurs dodatkowy, po lekcjach, dla uczniów, którzy są tym zainteresowani.
Matthew Krasner: Yes, we started this program in 2015, first as an eight-week course for teachers, and then we began to offer it as an after-school course for students.
Wreszcie, program sztokholmski przyniesie bezpieczeństwo i ochronę Europie, dlatego niezwykle ważne jest, byśmy wprowadzili ten program w życie.
Finally, the Stockholm Programme will bring safety and security to Europe's citizens, and it is extremely important that we get this programme in place.
Szkoda, że Parlament Europejski nie dysponował środkami na ten program w roku 2008.
The European Parliament would have liked to have had money in the kitty for this programme in 2008.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.