Krytycy okrzyknęli ten serial arcydziełem szklanego ekranu.
Critics hail this show as a masterpiece of the small screen.
Nie mogę uwierzyć, że chcesz oglądać ten serial.
Szczerze wciaz nie moge uwierzyc ze ten serial zostal anulowany.
I honestly still can't believe that show got canceled.
Szczerze wciąż nie mogę uwierzyć że ten serial został anulowany.
I honestly still can't believe that show got canceled.
Jestem rozdwojony odnośnie obejrzenia finałowego odcinka; uwielbiałem ten serial.
I have mixed feelings about watching the series finale; I loved the show.
Przestałem oglądać ten serial, bo stał się żałosny w porównaniu z wcześniejszymi sezonami.
I stopped watching the show because it became rubbish compared to earlier seasons.
Wiem, jak bardzo lubiłaś ten serial kiedy jeszcze leciał.
I know how much you loved that show - when it was on.
Zawsze chcieliśmy, żeby ten serial mógł funkcjonować jak magazyn.
We always wanted the show to be able to function like a magazine.
Czuję, że to ja ci±gnę ten serial.
I'm feeling like I'm carrying the show.
Oglądam ten serial i nie mogę się doczekać odcinków.
I watch that show. I'm excited for new episodes.
Uwielbiałam ten serial i jego atmosferę kiedy byłam dzieckiem.
I loved this show and its atmosphere when I was a child.
Kiedyś kochałem ten serial, jak byłem chłopcem.
I used to love this show when I was a kid.
Najwyraźniej nie czytałeś moich recenzji za ten serial.
Obviously you haven't read my reviews for this show.