Na widok postaci zjawy, terror szybko zagościł w jego sercu.
Upon seeing the ghostly figure, terror crept swiftly into his heart.
Społeczność odetchnęła z ulgą po zatrzymaniu podejrzanego, który siał terror.
The community was relieved after the apprehension of the suspect who caused terror.
Jego drżące ręce zdradziły terror, który czuł oglądając film grozy.
His shuddering hands betrayed the terror he felt while watching the horror movie.
Żaden głęboki terror nie może mnie teraz zjeć od rodka.
No deep terror can eat away at me from the inside now.
Gdy obywatele sieją terror i panikę, budzą się mroczne echa historii.
Memories of history arise after citizens have spread terror and panic.
Żaden głęboki terror nie może mnie teraz zjeść od środka.
No deep terror can eat away at me from the inside now.
Legendy mówią o królu gnolli, który rządził pustkowiem, siejąc terror.
Legends tell of a gnoll king who ruled the wastelands with terror.
Ten, który ukrywając się za pokojem, przyniesie tylko terror.
One who is only cloaked in peace, but who will deliver terror.
Wielu z was pamięta terror, który ogarnął nasze miasto w tym czasie.
Many of you remember the terror that gripped our city during that time.
Potworne zło, starożytny terror który pożera całe życie i światło.
A monstrous evil, ancient terror - that devours all life and light.
Publiczne protesty były brutalnie tłumione podczas ery definiowanej przez biały terror.
Public protests were quelled brutally during the era defined by white terror.
Powraca do tego imienia głównie ze względu na terror, jaki zainspirowało.
He keeps returning to it mostly because of the terror it inspires.
Jego terapeuta wyjaśnił, że nocny terror może wynikać ze stresu i lęku.
Her therapist explained that a night terror can stem from stress and anxiety.