Upon seeing the ghostly figure, terror crept swiftly into his heart.
Na widok postaci zjawy, terror szybko zagościł w jego sercu.
The community was relieved after the apprehension of the suspect who caused terror.
Społeczność odetchnęła z ulgą po zatrzymaniu podejrzanego, który siał terror.
His frightened eyes showed the terror he felt during the storm.
Jego wystraszone oczy zdradzały przerażenie, które czuł podczas burzy.
The nightmarish creature emerged from the shadows, instilling terror in everyone present.
Koszmarna istota wyłoniła się z cienia, budząc przerażenie wśród wszystkich obecnych.
Neither should you, when it comes to the war on terror.
I wy też nie powinniście, jeśli chodzi o wojnę z terroryzmem.
A shriek of terror erupted when the snake slithered across the path.
Gdy wąż przesunął się po ścieżce, wybuchł krzyk przerażenia.
The horrifying scene in the haunted house made me scream in terror.
Przerażająca scena w nawiedzonym domu sprawiła, że krzyknąłem z przerażenia.
The city suffered a reign of terror as protests turned deadly and widespread.
Miasto cierpiało z powodu terroru, gdy protesty stały się śmiertelne i powszechne.
His hallucination of a giant spider made him scream in terror.
Jego halucynacja ogromnego pająka sprawiła, że krzyknął z przerażenia.
He played a frightening prank that left his friends screaming in terror.
Zrobił straszny kawał, który sprawił, że jego przyjaciele krzyczeli z przerażenia.
Throughout history, countless cities have faced the terror of an air raid.
Na przestrzeni dziejów niezliczone miasta zmagały się z terrorem nalotu.
The bloodthirsty monster stalked its prey, leaving a trail of terror behind.
Krwi żądne monstrum śledziło swoją ofiarę, pozostawiając za sobą ślad terroru.
The ghostly figure at the window made her shudder with terror.
Widok upiornej postaci w oknie sprawił, że wzdrygnęła się z przerażenia.