Historia pamięta zabitych, ich ofiary jako testament walki o wolność.
History remembers the slain, their sacrifices a testament to the fight for freedom.
Jej kuzyni już knują plany, żeby podważyć testament w sądzie.
Her cousins are already hatching plans to contest the will in court.
Sędzia zbadał testament napisany jego własnoręcznie, zanim ogłosił orzeczenie.
The judge examined the will in his own hand before announcing the verdict.
Spisał testament na wypadek, gdyby niespodziewanie kopnął w kalendarz.
He wrote a will in case he cashed in his chips unexpectedly soon.
Planuje on zaktualizować swój testament, aby uwzględnić nowe wnuki.
He plans to amend his will to include his new grandchildren.
Prawnik doradził im, aby włączyli testament życia do swojego ostatecznego dokumentu.
The lawyer advised them to include a living will in their final documents.
Poczuł się spełniony, gdy w końcu podpisał swój testament.
He felt accomplished after he finally put pen to paper on his will.
Jego testament określa, że wszystkie aktywa powinny być podzielone równo między jego dzieci.
His will stipulates that all assets should be divided equally among his children.
Przechowywała swój testament i inne ważne dokumenty w skrytce bankowej.
She kept her will and other important papers in a safe deposit box.
Widocznie jego testament zastępuje wszystkie, pozostałe układy, które zawarł.
Apparently his will supersedes any other arrangements he might have made.
Niles kończy się martwe prawo przed zamierza zmienić swój testament.
Niles ends up dead right before he intends to change his will.
Napisałeś więc fałszywy testament w którym tobie należało się wszystko.
So you wrote up a phony will, where you inherited everything.
Ty idź poszukać pokoju z trofeami i zdobądź ten testament.
You go find that trophy room and get ahold of that will.