Examples with "tragedią... a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wysoki Kanclerzu, panowie senatorowie... wydarzyła się wielka tragedia... której początek nastąpił tutaj, wraz z opodatkowaniem szlaków handlowych... a która teraz pogrążyła naszą planetę... w okupacji ze strony Federacji Kupców.
Supreme Chancellor, delegates of the senate, a tragedy has occurred... which started right here with the taxation of trade routes... and has now engulfed our entire planet... in the oppression of the Trade Federation.
Wysoki Kanclerzu, panowie senatorowie... wydarzyła się wielka tragedia... której początek nastąpił tutaj, wraz z opodatkowaniem szlaków handlowych... a która teraz pogrążyła naszą planetę... w okupacji ze strony Federacji Kupców.
Supreme Chancellor, delegates of the senate a tragedy has occurred which started right here with the taxation of trade routes and has now engulfed our entire planet in the oppression of the Trade Federation.
To jest amerykańska tragedia... w której ginie niewinna kobieta.
This is an American tragedy... in which an innocent woman dies.
Wiedz, że śmierć Jaya jest największą tragedią...
Please know that Jay's death represents the greatest tragedy...
Eric wyszedł na ulicę, nie może się pogodzić z ta tragedią...
He doesn't have the emotional tools to deal with this tragedy.
To straszna tragedia... świadczy... że zagrożenie jest stwarzane przestępczością.
This tragedy... shows... the threat posed by crime.
Tym razem przyjdzie nam się zmierzyć z największą tragedią... Z wojną domową.
And this time, we would be forced to face the greatest of tragedies the Civil War.
Śmierć pana Bento to wielka tragedia...
I think Mr. Bento's death is more a tragedy...
Gdzie jest ten cholerny dupek? Czarownice Wersalu to niebywała tragedia...
Ahh. Versailles witches, this is an unbearable tragedy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.