Przekształcaj swoją firmę dzięki transformacyjnej mobilności.
Reinvent your business with transformational mobility.
Przełomowe odkrycie opiera się na zasadach optyki transformacyjnej, nad którą zespół badaczy prowadził pionierskie badania.
The breakthrough is based on the principle of transformation optics which was pioneered by the team behind the project.
Odkrycia są ważnym krokiem naprzód w dziedzinie optyki transformacyjnej, wykorzystującej specjalny typ materiałów zwanych meta materiałami, które mogą kierować i kontrolować światło w nowy sposób.
The findings represent a major advance in the field of transformation optics, which uses a special type of materials called 'metamaterials' that can guide and control light in new ways.
Dlatego w jej ocenie kluczowe znaczenie ma uwzględnienie tych redukcji kosztów w modelowaniu systemu energetycznego wykonanym na potrzeby opracowywanych scenariuszy ścieżki transformacyjnej do 2030 r.
Therefore, in her opinion, it is crucial to include these cost reductions in modeling the energy system made for the needs of the transformational path scenarios being developed up to 2030.
To mentalne odczucie przeniesie mózg/umysł w stan większej wrażliwości i wytworzy pewną jakość świadomości bardzo pomocną w tego rodzaju pracy transformacyjnej.
This mental impression shifts your brain/mind into a highly receptive state and generates a quality of consciousness that is very helpful to this particular type of transformational work.
Jesteśmy największym prywatnym uniwersytetem na Cyprze, z ponad 12000 studentów z ponad 70 krajów na całym świecie, gromadzących się w innowacyjnej i transformacyjnej przestrzeni edukacyjnej.
We are the largest private university in Cyprus, with more than 12,000+ students from over 70 countries across the globe, coming together in an innovative and transformative learning space.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.