To traper, który zbudował chatę zaraz obok kopalni.
He's the trapper that built the cabin on the site of your mine.
Kiedy jego zaufany przyjaciel polizał mu dłoń po raz ostatni, biedny traper wyszeptał
As his trusty friend licked his hand one last time, the poor trapper whispered
Przystojny młody traper wyciął dwa serca w korze drzew...
The handsome young backwoodsman carved two hearts on a tree trunk...
Czy to ten traper, na którego czekasz?
Ale tu, traper ma okazję doświadczyć niesamowitego piękna przyrody, zimnej i cichej.
But out here, the trapper is one of the fem. to witness the beauty of space, cold' and silence.
Pokazał mi to kreolski traper.
Creole trapper showed me how.
Byliście traper w podziemnym bunkrze!
You were trapper in underground bunker!
Ale zastrzelił go traper.
And then a Trapper shot him.
Przystojny młody traper wyciął dwa serca w korze drzew... ... potem, z odległości 10 kroków rzucił nożem który...
The handsome young backwoodsman carved two hearts on a tree trunk... ... then from ten paces, hurled a knife at the junction of the two hearts.
Gdzie ten ugryziony traper? - Nie wiem.
Where's the trapper that got bit? - I don't know.
Kit Carson (1809-1868) - zdobył rozgłos dzięki swym ostatnim odkryciom, ale rozpoczynał i zyskał pewne uznanie jako traper.
Kit Carson (1809-1868) achieved notability for his later exploits, but he got his start and gained some early recognition as a trapper.
To była misja ratunkowa, ranny traper, październik 27.
It was a rescue mission, a wounded trapper, October 27.
Na przełęczy wóz stracił koło i jakiś traper je naprawił!
Up near Yuba Pass, a wagon broke a wheel and a trapper fixed it. What's going on?