Naciśnij, by dalej zajechać: wraz z trybem ECO uruchamiany jest szereg funkcji służących oszczędności energii. Maksymalna rekuperacja, mniejsze zużycie mocy na chłodzenie/ogrzewanie, zmniejszona prędkość maksymalna oraz spłaszczona charakterystyka pedału przyspieszenia. Wszystko to dla większego zasięgu kilometrowego.
Added range at the push of a button: Eco mode activates a number of energy-saving functions. Maximum recuperation, reduced cooling/heating output, a reduced top speed and a flatter accelerator curve - all in the interests of extending the vehicle's range.
Maszyna napędzana zaawansowanym silnikiem zgodnym z normami Tier 4 Final/Stage IV ze zwiększającym wydajność trybem Eco i automatycznym biegiem jałowym zapewnia wysokiej jakości rezultaty pracy przy minimalnym poziomie zużycia paliwa, emisji i hałasu.
Powered by an advanced Tier 4 Final/Stage IV-compliant engine with efficiency-enhancing Eco mode and auto-idling features built in, this machine ensures high quality performance with minimal fuel consumption, emissions and noise. Specifications Technical specifications for DD105
Wydajny napęd hydrostatyczny na wszystkie koła z trybem ECO pozwala na zmniejszenie zużycia paliwa.
Efficient hydrostatic all-wheel drive with ECO mode for reduced fuel consumption.
Gdyż Siedle Scope jest nie tylko pierwszym przenośnym wideodomofon, lecz jednocześnie stacjonarnym telefonem bezsznurowym z trybem ECO o zredukowanej mocy transmisji.
Because Siedle Scope is not only the first mobile video call station, it is also a wireless landline telephone with a low-radiation ECO mode.
Zwiększ wydajność energetyczną o trzydzieści procent z trybem Eco.
Achieve thirty per cent more energy efficiency with Eco Mode.
W połączeniu z trybem ECO PRO wystarczy naciśnięcie przycisku, aby wszystkie systemy pojazdu nastawione były na maksymalną wydajność - przy inteligentnym wykorzystaniu zasobów energii.
With the ECO PRO mode, a press of a button is all it takes to gear all vehicle systems towards efficiency - and make intelligent use of energy reserves.
Przełącznik Driving Experience pozwala kierowcy wybrać między standardowym trybem COMFORT, oszczędnym trybem ECO PRO oraz trybem SPORT służącym do bardziej dynamicznej jazdy.
The Driving Experience Control offers the driver the choice between the standard COMFORT mode, ECO PRO Mode, geared towards efficiency, and SPORT mode, which enables even more dynamic driving.