To na wypadek, gdyby zabójca był tu przed nami.
Chciał mieć pewność, żę reporter dotrze tu przed nami.
And she made sure that the reporters got here before us.
Wasze zadanie polegało na dotarciu tu przed zachodem słońca... Wczoraj.
Your challenge was to get here by sunset... yesterday.
Siedziałeś tu przed kominkiem z silnym bólem głowy.
Stoimy tu przed wami z wysoko uniesionymi głowami.
Włóczędzy byli tu przed nami, rozebrali go do czysta.
Scavengers got here before we did, stripped it pretty clean.
Kiedy myślą, że ktoś był tu przed nimi stają się agresywni.
If they think anyone's been here before them they get very angry.
Mówisz, że zabrał temu kto był tu przed tem.
You mean he took it away from whoever was here before.
Tak więc stoję tu przed państwem z szacunkiem, zrozumieniem i pokorą.
So I come here before you with respect, understanding, and humility.
Te podświetlane trafiły do dziewczyn, które przyjechały tu przed świtem.
The lighted ones went to the girls that were here before dawn.
Musi być kobietą, która mieszkała tu przed nami.
She must be the woman who lived here before us.
Wydaje mi się, że stałam tu przed nimi.
You know, I think I was here before them.
Ali mogła przyjść tu przed przyjściem na komisariat.
Ali could have come here before going to the precinct.