Jest to insektycyd kontaktowy, skuteczny przeciwko wszystkim typom kleszczy.
It is a contact insecticide, effective against all types of ticks.
Powinny one odpowiadać różnym typom podatków i składek na zabezpieczenie socjalne.
They shall be specific to different types of taxes and social contributions.
Eksperci stale pracują nad rozwijaniem rozwiązań przeciwko nowym typom zagrożeń cybernetycznych.
Experts are constantly working to develop solutions against new types of cyberthreat.
U pacjentów z niektórymi grupami krwi mogą wytwarzać się izoaglutyniny przeciwko niezgodnym typom.
Patients with certain blood types may produce isoagglutinin against incompatible types.
Przy silnym typowaniu zmienne muszą odpowiadać zdefiniowanym typom, co zmniejsza liczbę potencjalnych błędów.
With strong typing, variables must match their defined types, reducing possible bugs.
W przeciwieństwie do tradycyjnego opancerzenia, pancerz reaktywny jest zaprojektowany do przeciwdziałania konkretnym typom pocisków.
Unlike traditional armor, reactive armor is designed to counteract specific projectile types.
U kręgowców grzebień nerwowy daje początek różnorodnym typom komórek.
In vertebrates, the neural crest gives rise to diverse cell types.
To rzeczywiście oferuje potencjalne korzyści wielu różnym typom ludzi.
It actually offers potential benefits to many different types of people.
Pomagamy wszystkim typom firm zwiększyć przychody i zyski.
We help all types of companies to boost their revenues and profits.
Regulowane ustawienia temperatury prostownicy odpowiadały różnym typom włosów.
The straightener's adjustable temperature settings catered to different hair types.
Dlatego staraj się dawać pierwszeństwo innym typom lamp.
Therefore, try to give preference to other types of lamps.
Przyjrzyjmy się typom i cechom ich terapii.
Let's look at the types and features of their therapy.
Możesz używać reguł odpowiadającym specjalnym typom zawartości.
You can use rules to match specific types of content.