Mieszkanie na spokojnej uliczce ma swój urok, z przyjaznymi sąsiadami dookoła.
Living on a local street has its charm, with friendly neighbors around.
Mieszkał sam przy ładnej uliczce, skąd chadzał spacerem do sądu.
He lived alone on a pretty street within walking distance to the courthouse.
Wyszedł z baru, żeby iść się odlać w uliczce na zewnątrz.
He left the bar to have a slash in the alley outside.
Rozejrzała się po ciemnej uliczce, czujna na ukryte w cieniu zagrożenia.
She glanced around the dim alley, wary of lurking shadows.
Za ruchliwym targowiskiem, w zaniedbanej uliczce kryło się zapomniane skarby.
Behind the bustling market, a derelict alleyway hid a forgotten treasure.
Mała kawiarnia osadzona w uliczce stanowiła doskonałą kryjówkę od zgiełku.
A small café nestled in the alleyway provided a perfect retreat from the bustle.
Proszę, upewnij się, że nie zostaniesz sam w ciemnej uliczce.
Please make sure you don't stay behind in the dark alley.
Jej nagłe pojawienie się w ciemnej uliczce kompletnie mnie przeraziło.
Her sudden appearance in the dark alley completely creeped me out.
Galeria mieści się przy urokliwej uliczce, zachęcając miłośników sztuki do eksploracji.
The gallery fronts a quaint alley, inviting art lovers to explore.
Bała się nikczemnych szeptów, które ją otaczały w ciemnej uliczce.
She feared the villainous whispers that surrounded her in the dark alley.
W ciemnej uliczce czaił się zdeprawowany przestępca, gotowy do ataku.
In the dark alley, lurked a depraved criminal waiting to strike.
Strach zaczął ją przytłaczać, gdy stała sama w ciemnej uliczce.
Fear began to overpower her as she stood alone in the dark alley.
W ukrytej uliczce tajemnicza postać mieszkała w rozpadającej się ruderze.
Hidden in the alley, a mysterious figure dwelled in a dilapidated hovel.