Miliony obywateli pójdą do urn w przyszłym miesiącu, aby wybrać nowego prezydenta.
Millions of citizens will go to the polls next month to elect a new president.
Młodzi wyborcy są zachęcani, aby w tym roku pójść do urn w rekordowej liczbie.
Young voters are being encouraged to go to the polls in record numbers this year.
Jesteśmy jedynym zakładem, który oferuje taki szeroki wybór urn.
We are the only undertakers who offer such a wide range of urns.
A potem zostałeś aresztowany za sprzedaż fałszywych "duchowych urn".
Then you were arrested for selling phony 'spirit urns'.
Na twojej liście próśb nie widzę wyborów elekcyjnych, ani urn wyborczych.
On your list of requests, I don't see election officials or ballot boxes.
I po wypełnieniu urn widać, że aktywność wyborców jest bardzo wysoka.
And the filling of the ballot boxes shows that the voter turnout is very high.
Wiele osób decyduje się pójść do urn wcześniej, aby uniknąć długich kolejek w dniu wyborów.
Many people choose to go to the polls early to avoid long lines on election day.
Nie zapomnij udać się do urn; twój głos ma znaczenie.
Do not forget to go to the polls; your vote matters.
Kandydaci apelują do wyborców w ostatniej chwili, zanim ci pójdą jutro do urn.
The candidates are making last-minute appeals to voters before they go to the polls tomorrow.
Wszyscy powinniśmy pójść do urn i wypełnić nasz obywatelski obowiązek.
We should all go to the polls and fulfill our democratic duty.
Jutro wszyscy pójdą do urn wyborczych, aby wyrazić swoje zdanie.
Tomorrow, everyone will go to the polls to make their voices heard.
Przypomnijmy wszystkim, aby poszli do urn podczas nadchodzących wyborów.
Let's remind everyone to go to the polls this upcoming election.
To ekscytujące pójść do urn wyborczych i być świadkiem działania demokracji.
It's exciting to go to the polls and witness democracy in action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.