Geologowie badają uskoki, aby ocenić ryzyko trzęsień ziemi w różnych regionach.
Geologists study faulting to understand earthquake risks in different areas.
Ta szeroka strefa jest zdominowana przez litosferyczne wydłużenia lub skrócenia oraz uskoki przesuwcze w wyniku wzbudzanej zderzeni owo tektoniki ucieczkowej.
This broad zone is dominated by crustal extension and shortening, as well as strike-slip faulting as part of collision-induced escape tectonics.
Prześledzili linię jednakowego nachylenia, aby odkryć ukryte uskoki.
They traced the isoclinal to uncover hidden fault lines.
Lokalne uskoki zaczęły drgać, ale spowodowane to było ruchami na głębszym poziomie.
Local faults were ruptured, yes, but they were activated by something deeper.
Region, w którym znaleziono drewno, obfituje w liczne uskoki.
The region where the driftwood was found has an abundance of fault lines.
Te magnetyczne anomalie, te uskoki, przyciągają pioruny.
These magnetic anomalies, these faults, attract lightning.
Duże okna i wąskie przeszklone "uskoki" akcentują okładzinę kamienną, zwiększając wrażenie ruchu i umożliwiając widok na zewnątrz.
Large windows and narrow vertical glazed 'faults' punctuate the stonework, adding to the sense of movement and allowing views out.
Nie sądziliśmy, że są tam jakieś uskoki.
Because we didn't know there were any fault lines out there.
Czasami można natknąć się również na niewielkie szczeliny oraz uskoki, które nie zawsze są dobrze widoczne przez morską toń szczególnie gdy powierzchnia wody jest bardzo wzburzona.
Sometimes you can also come across small gaps and faults, which are not always clearly visible through the sea depth, especially when the water surface is very rough.
Słowa kluczowe: podziemna eksploatacja górnicza, uskoki, modelowanie numeryczne, deformacja górotworu
Key words: underground mining exploitation, faults, numerical modelling, rock mass deformation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.