Download for Windows Premium
Publiciteit
walutanf
currency
money
coin
coinage
dollar
valuta
coin of the realm
circulating medium
euro
cryptocurrency
Przy rezerwacji atrakcji w innym kraju często potrzebna jest waluta obca.
Foreign currency is often required when booking activities in another country.
Twarda waluta zapewnia płynniejsze transakcje podczas współpracy z zagranicznymi firmami.
Hard currency ensures smoother transactions when dealing with foreign businesses.
W nagłych wypadkach cyfrowa waluta zapewnia szybki dostęp do środków.
In emergencies, electronic money provides quick access to funds.
Obca waluta stała się coraz bardziej zróżnicowana wraz z rozwojem kryptowalut.
Foreign money has become increasingly diverse with the rise of cryptocurrency.
A wtedy ta jego waluta będzie warta mniej niż bon podarunkowy.
And then his little coin will be worth less than MoviePass.
Silna waluta narodowa jest często postrzegana jako bezpieczna przystań przez inwestorów.
A strong national currency is frequently viewed as a safe haven by investors.
Wielu uważa, że wspólna waluta promuje stabilność na rynkach finansowych.
Many believe a common currency promotes stability in the financial markets.
Twarda waluta to bezpieczny wybór na długoterminowe oszczędności i inwestycje.
Hard currency is a safe choice for long-term savings and investments.
Mój portfel dostał srogie lanie w zeszłym roku, gdy waluta nagle straciła wartość.
My portfolio got clobbered last year when the currency suddenly lost value.
Silna waluta zazwyczaj stanowi skuteczny sposób na zachowanie wartości dla inwestorów.
A strong currency typically represents an effective store of value for investors.
Twarda waluta jest kluczowa dla międzynarodowych inwestycji i operacji finansowych.
Hard currency is crucial for international investments and financial operations.
Niektórzy eksperci uważają, że waluta cyfrowa mogłaby w przyszłości zastąpić gotówkę.
Some experts believe that digital currency could replace cash in the future.
Wspólna waluta wzmacnia więzi ekonomiczne i sprzyja głębszej integracji między krajami.
The single currency strengthens economic ties and fosters deeper integration among countries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die waluta bevatten

waluta obca n.
foreign currency
"He exchanged his dollars for foreign currency before his trip."
foreign exchange
"She invested in foreign exchange to diversify her portfolio."
obca waluta n.
foreign money
"She exchanged her dollars for foreign money at the airport."
waluta zagraniczna n.
foreign money
"She exchanged her dollars for foreign money at the airport."
waluta krajowa n.
domestic currency
"Tourists could choose to pay in domestic currency or euros."
waluta chińska n.
yuan
"He exchanged his dollars for yuan before the trip."
waluta bazowa n.
base currency
"In the EUR/USD rate, the euro is the base currency."
waluta wymienialna n.
convertible currency
"The contract must be paid in convertible currency such as US dollars."
waluta dziesiętna n.
decimal currency
"Many countries use decimal currency for simplicity."
waluta w grze n.
in-game currency
"Players can buy items using in-game currency."
waluta narodowa n.
national currency
"The national currency of Japan is the yen."
oficjalna waluta n.
coin of the realm
"The shop only accepts the coin of the realm for transactions."
aktualna waluta n.
current money
"The store only accepts current money for purchases."
waluta cyfrowa n.
digital currency
"Bitcoin is a popular digital currency."
kluczowa waluta n.
key currency
"The US dollar is a key currency in international markets."
legalna waluta n.
lawful money
"He insisted on being paid in lawful money to avoid any legal issues."
waluta rezerwowa n.
reserve currency
"The US dollar is a major reserve currency worldwide."
miękka waluta n.
soft currency
"The country's soft currency deterred foreign investors."
dawna waluta n.
franc
"My grandmother still has some old francs stored away."

Synoniemen voor waluta in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2834. Exact: 2834. Verstreken tijd: 31 ms.