Przy rezerwacji atrakcji w innym kraju często potrzebna jest waluta obca.
Foreign currency is often required when booking activities in another country.
Twarda waluta zapewnia płynniejsze transakcje podczas współpracy z zagranicznymi firmami.
Hard currency ensures smoother transactions when dealing with foreign businesses.
W nagłych wypadkach cyfrowa waluta zapewnia szybki dostęp do środków.
In emergencies, electronic money provides quick access to funds.
Obca waluta stała się coraz bardziej zróżnicowana wraz z rozwojem kryptowalut.
Foreign money has become increasingly diverse with the rise of cryptocurrency.
A wtedy ta jego waluta będzie warta mniej niż bon podarunkowy.
And then his little coin will be worth less than MoviePass.
Silna waluta narodowa jest często postrzegana jako bezpieczna przystań przez inwestorów.
A strong national currency is frequently viewed as a safe haven by investors.
Wielu uważa, że wspólna waluta promuje stabilność na rynkach finansowych.
Many believe a common currency promotes stability in the financial markets.
Twarda waluta to bezpieczny wybór na długoterminowe oszczędności i inwestycje.
Hard currency is a safe choice for long-term savings and investments.
Mój portfel dostał srogie lanie w zeszłym roku, gdy waluta nagle straciła wartość.
My portfolio got clobbered last year when the currency suddenly lost value.
Silna waluta zazwyczaj stanowi skuteczny sposób na zachowanie wartości dla inwestorów.
A strong currency typically represents an effective store of value for investors.
Twarda waluta jest kluczowa dla międzynarodowych inwestycji i operacji finansowych.
Hard currency is crucial for international investments and financial operations.
Niektórzy eksperci uważają, że waluta cyfrowa mogłaby w przyszłości zastąpić gotówkę.
Some experts believe that digital currency could replace cash in the future.
Wspólna waluta wzmacnia więzi ekonomiczne i sprzyja głębszej integracji między krajami.
The single currency strengthens economic ties and fosters deeper integration among countries.