Różnica polega na tym, że wolne programy mają naturalną skłonność do rozprzestrzeniania się i istnieje wiele sposobów, by je uzyskać.
The difference is that free software naturally tends to spread around, and there are many ways to get it.
W rzeczywistości firmy te próbują uzyskać sprzyjający kwit "open source" dla swoich zastrzeżonych prawnie produktów - nawet jeśli te nie są oprogramowaniem "open source" - ponieważ mają jakiś związek z wolnym oprogramowaniem lub utrzymują jakieś wolne programy.
In effect, these companies seek to gain the favorable cachet of "open source" for their proprietary software products-even though those are not "open source software"-because they have some relationship to free software or because the same company also maintains some free software.
Pokazywać przykłady tego jak wolne programy są wykorzystywane przez instytucje edukacyjne do ulepszenia procesów uczenia się i nauczania.
Show examples of how free programs are being used by educational institutions to improve the learning and teaching processes.
A rezultatem byłoby - no wiecie, jeśli na to ludziom pozwolimy - że rozwijalibyśmy te wolne programy i cały czas musielibyśmy konkurować z ulepszonymi wersjami naszego własnego oprogramowania.
And the result would be - you know, if we let people do that - that we would be developing these free programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of our own programs.
Tak więc wolności odróżniające wolne programy od typowych to Wolności 1, 2 i 3, dlatego powiem o nich więcej i wyjaśnię, dlaczego są ważne.
So the freedoms that distinguish free software from typical software are Freedoms One, Two, and Three, so I'll say more about them and why they are important.
Kiedy Microsoft wypuszcza wolne programy, co czasem się zdarza, w teorii są one akceptowalne.
When Microsoft releases free programs, which it occasionally does, they are acceptable in theory.
Gnash, coreboot, wolne dystrybucje GNU/Linux, GNU Octave, sterowniki dla routerów, dwustronne debugowanie w GDB, automatyczna transkrypcja, sterowniki PowerVR, oraz wolne programy zastępujące Skype, biblioteki OpenDWG, i Oracle Forms.
Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle Forms.
Wolne programy są czasem rozpowszechniane za darmo, a kiedy indziej za spore kwoty.
Free programs are sometimes distributed gratis, and sometimes for a substantial price.
Wolne programy są często bardziej niezawodne niż te, które wolne nie są.
Free software is often more reliable than nonfree software.
Wolne programy wymagające niewolnych narzędzi do budowania. Matt Zimmerman zastanawiał się jak należy spakietować tvtime.
Free Software requiring non-free Build Tools. Matt Zimmerman wondered how tvtime should be packaged.
Zazwyczaj są dwa powody, dla których ludzie tworzą wolne programy.
There are two common motivations to develop a free program.
Możecie także stosować wolne programy użytkowe i narzędziowe na niewolnych systemach operacyjnych; nie daje wam to pełnej swobody, ale wielu użytkowników tak robi.
You can also run free application programs and tools on nonfree operating systems; this falls short of fully giving you freedom, but many users do it.
W USA i niektórych innych krajach nie można rozwijać wolnego oprogramowania obsługującego MP3 - w 1998 amerykańskim programistom, którzy napisali wolne programy do generowania plików MP3 zagrożono procesami o naruszenie patentu i zmuszono ich do wycofania tych programów z obiegu.
msgid"" "In the US and some other countries, free software for MP3 is impossible; in 1998, US developers who had" "developed free MP3-generation programs were threatened with" "patent lawsuits, and forced to withdraw them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.