Download for Windows Premium
Publiciteit
wyrzuci... Co

Examples with "wyrzuci... Co" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mam nadzieję, że nowy właściciel nas nie wyrzuci... Co za ulga.
I hope the new landlord doesn't want us to move out...

Andere resultaten

Wyrzuci... Bażanty hoduje się do odstrzału, proszę pani.
The pheasants are bred to be shot, ma'am.
Może najpierw powinniśmy poszukać ciał, to znaczy... w ten sposób, kiedy nas wyrzuci... misja zakończona.
Like, maybe we should just look for the body first. I mean... that way, if he kicks us out... mission accomplished.
Niech pan wyrzuci ten młotek... albo ja uruchomię swój.
Sir, you drop your hammer... Or I'll drop mine.
Nie zadzwonisz po gliny, bo wtedy żona wyrzuci cię z domu...
You won't call them because then your wife would throw you out...
Groziła, że odbierze ci twoje uprawnienia, - wyrzuci cię z programu...
Threatened to take away your privileges, bounce you out.
To ich wyrzuci prosto w k... kościół...
That'll blow them straight to he... Church.
A potem wyrzuci z siebie... żywy, czerwony sok.
Then spew out, living, red juice.
Jeśli wyrzuci nas ze strumienia...! - Możemy przeciążyć matrycę kwantową.
If we get knocked out of that slipstream mid-flight it could overload the quantum matrix.
Niech ktoś odszuka tego głupca... i wyrzuci go z tego statku!
Somebody find get him out of that ship!
Najpierw zjem moją rybę... Później, o ile mnie pan nie wyrzuci na ulicę...
First, I'll eat my haddock then, if you are not going to turn me out onto the street...
Jeżeli wyrzuci ten dynamit... może zabić naszego krokodyla!
Throwing that dynamite might kill our croc!
Jak mu się znudzi, to wtedy... wyrzuci go i zacznie beczeć.
To wind you up and the he just... throws it down in howls.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wyrzuci... Co in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 18799. Exact: 1. Verstreken tijd: 159 ms.