Examples with "za native speakera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W razie potrzeby zapewniamy korektę wykonywaną przez native speakera.
If necessary, we provide the proofreading performed by a native speaker.
Cierpliwość i obecność native speakera mogą tutaj pomóc.
Patience, and the help of a native speaker can help here.
Wszystkie słowa są wymawiane wyraźnie przez native speakera angielskiego.
All words are pronounced clearly by a native English speaker.
Możesz skorzystać również z możliwości dodatkowej redakcji tekstu przez native speakera.
You can also benefit from the option of additional proofreading by a native speaker.
Ponadto chcemy, aby dzieci uczyły się angielskiego od native speakera.
Also, we wish the kids can learn some English from a native speaker.
Zielony kolor czcionki wskazuje nowy tekst, który wymaga korekty przez native speakera.
The green font color indicates a new text that needs to be proofread by a native speaker.
Jeśli szukasz sposobów na stuprocentowe skopiowanie wymowy native speakera, zapomnij o tym.
If you're looking for ways to completely copycat a native speaker's pronunciation, forget about it.
Cena redagowania stylistyki tłumaczenia wykonywanego przez native speakera w każdym przypadku jest ustalana indywidualnie.
The price for translation stylistic editing by native speaker is quoted individually.
Właśnie dlatego tak bardzo potrzebowaliśmy pomocy native speakera w poprawie naszego angielskiego.
That's why we badly needed native speakers' help with improving our English.
W tłumaczeniach na języki obce oferujemy również usługę dodatkowej korekty native speakera.
In the case of translation into foreign languages we also offer additional proofreading by a native speaker.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.