Examples with "zdaje... że" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czasem mi się zdaje... że mnie lubi.
Coś mi się zdaje... że George już tu nie wróci.
Andere resultaten
Zdaje się... że mamy do czynienia z oszustwem i defraudacją.
Zdaje się,... że jego zaburzenia miał z tym wiele wspólnego.
In summary... his anxieties had a lot to do with all this.
Rano, Cyrus zdaje sobie sprawę... że popełnił straszny błąd.
Czyli, zdaje się... że teraz ja tu rządzę.
Zdaję sobie sprawę... że nie mogło być gorszego momentu.
I realize, sir, this couldn't a worse possible time.
Twój odźwierny, zdaje się być przekonany... że jesteś jeszcze w podróży.
Cóz, zdaje się... że zaistniały problemy pomiędzy lekarzem a rodziną pacjenta...
Well, it seems there was some trouble between the doctor and a patient's family...
I zdaje się,... że nasza ofiara... nie była sama.
Panno Faure, zdaje się... że uratowałaś mi życie.
Tak, zdaje mi się... że trzeba mu pomóc.
Zdaję się... że muszę się wypróżnić.