W tym kontekście liczba programów zostanie zmniejszona o około jedną trzecią (z 58 do 37), między innymi przez połączenie rozdrobnionych źródeł finansowania w nowe zintegrowane programy czy radykalne usprawnienie wykorzystania instrumentów finansowych.
In this vein, the number of programmes will be reduced by roughly a third (from 58 to 37), including by bringing fragmented funding sources together into new integrated programmes and radically streamlining the use of financial instruments.
mając na uwadze, że turystyka nie tylko bezpośrednio przyczynia się do rozwoju, ale może również wpływać na element trwałości w zakresie spójności i równowagi między regionami, co oznacza, że polityki Unii musza być odpowiednio skoordynowane poprzez spójne i zintegrowane programy,
whereas, while tourism contributes directly to development, it can also affect the sustainability factors of interregional cohesion and balances, which means that the Union's policies must be adequately coordinated by means of coherent and integrated programmes,
Naszą strategię społecznej odpowiedzialności biznesu (CSR), tak jak wizję funkcjonowania całej Grupy budujemy na 3 mocnych filarach: ludziach, produkcie i środowisku - tworząc zintegrowane programy przynoszące korzyści wszystkim stronom.
Our corporate social responsibility (CSR) strategy as well as our vision of the way our company functions are based on three solid pillars: People, Product and Environment - we create integrated programs that are advantageous to everyone.
Zintegrowane programy zapewniają natychmiastowy dostęp do złożonych wzorców i oferuje kompatybilność USB D-Fi wireless master/slave lub DMX control.
The integrated programs provide instant access to complex patterns and D-Fi USB compatibility offers wireless master/slave or DMX control.
Potrzebne są zintegrowane programy odpowiednio finansowane z oddzielnej linii budżetowej, programy koncentrujące się na walce z bezrobociem wśród ludzi młodych, niezwykle wysokim zwłaszcza w Grecji, gdzie bez pracy pozostaje jedna na cztery osoby poniżej 25 roku życia.
Integrated programmes with adequate funding under a separate budget line are needed, programmes which focus on combating youth unemployment, which is extremely high in Greece in particular, with one in four young people under the age of 25 out of work.
Poprzez zintegrowane programy z wykorzystaniem zarówno Europejskiego Funduszu Społecznego, jak i Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Węgry poprawiają warunki socjalne, społecznościowe, edukacyjne, opiekę zdrowotną, zatrudnienie i warunki mieszkaniowe dla osób żyjących w środowiskach dotkniętych zjawiskiem segregacji.
Hungary is improving social, community, educational, healthcare, employment and housing conditions for those living in segregated environments through integrated programmes using both European Social Fund and European Regional Development Fund resources.
Zintegrowane Programy Uczelni to projekt Narodowego Centrum Badań i Rozwoju - agencji wykonawczej Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego - którego celem jest rozwijanie szkolnictwa wyższego w taki sposób, by jak najpełniej realizowało aktualne potrzeby społeczne i gospodarcze.
Integrated Programmes of our University belong to the project by National Centre for Research and Development, an implementing agency of the Ministry of Science and Higher Education, whose aim is to develop higher education so that it could meet current social and economic needs.
Politechnika Śląska - prawie 29 mln zł na unowocześnienie kształcenia 21.03.2018 Blisko 29 mln zł uzyskała Politechnika Śląska na realizację projektu edukacyjnego w ramach 1. ścieżki programu Zintegrowane Programy Uczelni, organizowanego przez Narodowe Centrum Badań i Rozwoju.
21.03.2018 Nearly PLN 29 million was obtained by the Silesian University of Technology for the implementation of an educational project within the first part of the Integrated Programs of the University program, organized by the National Center for Research and Development.
01.03.2018 Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego we współpracy z Narodowym Centrum Badań i Rozwoju od 2017 roku prowadzi jeden z największych projektów dotyczących szkolnictwa wyższego "Zintegrowane Programy Uczelni".
01.03.2018 The Ministry of Science and Higher Education in cooperation with the National Center for Research and Development since 2017 runs one of the largest projects on higher education "University Integrated Programs".
Trzy zintegrowane programy treningowe dbają o dodatkową dawkę motywacji.
Tworzymy i realizujemy zintegrowane programy audytowe umożliwiające ocenę różnych kombinacji systemów zarządzania oraz zapewniamy wymagane certyfikacje w najbardziej efektywny sposób.
We build and deliver integrated audit programmes to assess various combinations of management systems, and provide required certifications in the most efficient way.
zintegrowane programy informacyjne na temat sieci transportu miejskiego dla użytkowników, umożliwiające im zoptymalizowanie sposobu przemieszczania się i dostosowanie go w zależności od nieprzewidzianych sytuacji w sieci
integrated urban transport information programmes for users, enabling them to optimise their travel and alter trips in response to the vagaries of the network
Najbardziej skutecznymi środkami służącymi osiągnięciu tych celów w ramach programu doskonałości są wysoce zintegrowane programy studiów na poziomie pomagisterskim, programy partnerstwa na rzecz współpracy z krajami trzecimi, stypendia dla najbardziej utalentowanych studentów oraz projekty mające na celu zwiększenie atrakcyjności europejskiego szkolnictwa wyższego w świecie.
The most effective means to achieve these aims in a programme of excellence are highly integrated study programmes at postgraduate level, collaborative partnerships with third countries, scholarships for the most talented students and projects to enhance the worldwide attractiveness of European higher education.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.