Examples with "2x16" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Project HAVEN:: prezentuje: Hawaii Five-O 2x16 I Helu Pu (Decyzja) tłumaczenie: ziomek77 korekta: moniuska»KK«/18 GODZIN WCZEŚNIEJ Wiem, że nie tak wyobrażałaś sobie spędzenie czasu na przepustce.
Musique de générique I Helu Pu (Le Jugement) == sync, corrected by elderman == == trad par Aeliwann, Taliesin== Écoute, je sais que ce n'est pas ce que tu avais prévu pour ta permission de 48h.
Tłumaczenie: loodka & Piggy Korekta: przemsza CASTLE 2x16 "The Mistress Always Spanks Twice" To Jessica Jessica Margolis moja dziewczyna.
Castle Saison 2 Episode 16 The Mistress Always Spanks Twice Traduction : Tib'sub Synchronisation par elderman C'est Jessica. Jessica Margolis, ma petite amie.
Finding Carter 2x16 Tutaj będzie połowa trasy, więc może moglibyście przyjechać na...
Là c'est à peu près à mi-chemin peut-être que vus pourriez venir pour...
Supergirl 2x16 "Star-Crossed" Kiedy pojawiła się transmisja, niezidentyfikowany statek kosmiczny przekroczył atmosferę dokładnie nad National City.
Quand la transmission est arrivée, un vaisseau spatial inconnu a pénétré dans la basse atmosphère juste au-dessus de National City.
Tłumaczenie: toxi & crt Korekta: peciaq The Flash 2x16 "Trajectory" ...indywidualne projekty, łącznie z wydaniem solowych albumów.
S02E16 : Trajectory Synchro par Bidel... Projets signés, y compris les rejets des albums solos.
Tłumaczenie: Annica Suits 2x16 War - Wsiadaj do auta.
PROJECT HAVEN:: przedstawia: THE FLASH 2x16 Back to Normal Tłumaczenie: toxi & peciaq Wolałbym nie trzymać tu hełmu Jaya.
Synchro par Nsiko Traduit par la communauté J'espère vraiment qu'on n'ait pas à garder le casque de Jay.
tłumaczenie: assisko korekta & synchro: Brunsiaczek -= P.O.L.I.S.H. Team =- Zaglądaj na: New Orleans 2x16 Drugie szanse Minął już ponad tydzień, a Percy wciąż nie oddzwania.
Second Chances Diffusé le 23 février 2016 Synchro par elderman Traduit par Dreffh Ça fait plus d'une semaine, et Percy n'a pas répondu à un seul appel.
Fringe 2x16 Peter Tłumaczenie: Grzesiek13 Korekta: semiramis Co tutaj robisz Walter?
Jesteś prawdziwym Poszukiwaczem! Legend of the Seeker Odcinek 2x16: Desecrated (Profanacja) Tłumaczenie: ian Korekta: Miszczynia Dobrze, że Mord-Sith są przyzwyczajone to tortur,
Traduit par Guilhem, Leila, Menencia, Benjamin, Térence et Greg pour ~ ~ C'est une bonne chose qu'une Mord'Sith soit habituée à torturer...
Tekst polski: loodka NewAge SubTeam w w w. n a s t. w s MODERN FAMILY 2x16 Regrets Only/Dobrze. Pomóż mi go stąd wynieść.
Sous-titres de La Fabrique : Kevin, MiniBen314, Tactactac, Tyno Attrape l'autre bout.