Banany przechowuje się w temperaturze pokojowej.
Banany muszą być obrane, pokrojone na kawałki i zamieni się w puree: można rozgnieść widelcem, można zmielić w blenderze.
Banana doivent être pelées, coupées en morceaux et se transformer en une purée: vous pouvez écraser avec une fourchette, vous pouvez broyer dans un mélangeur.
Banany zapewniały nam bezpieczeństwo.
Spaliliby się jak grzane banany w francuskiej dzielnicy.
Aurait été flambée comme une banana foster dans le quartier français.
Mamy gulasz, ryż, banany i małą sałatkę z kopru włoskiego.
Oui, on a un ragoût, du riz, des plantains et une petite salade de fenouil.
Ale głównie banany i drzewa kokosowe.
Bardzo ważne są dla nich banany.
Jeśli dwa banany i cztery małpy to sześć,
Si deux boîtes plus quatre flambeaux égal six,
W związku z tym należy stosować prostsze i bardziej czasochłonne rozwiązania, takie jak tapety papierowe lub banany.
Par conséquent, des solutions plus simples et éprouvées doivent être utilisées, telles que le papier peint en papier ou le plâtre banal.
Muszę przyznać, że jak na kochających banany podludzi,