W momencie, kiedy powiesz Bill, to stanie się realne.
Car dès que vous le dites à Bill, cela devient réel.
Ciężko mi to mówić, Bill, ale może się upewnij.
Désolé de te dire ça, mais tu devrais t'en assurer.
Bill i ja nie powinniśmy być widziani razem dlatego następnym razem...
Bill et moi ne devrions pas être vus ensemble, la prochaine fois...
Niektóre z nich zmusił. Bill mnie do niczego nie zmuszał.
Sauf qu'il en a forcé. Bill ne m'a jamais forcée.
Chciałabym, żeby Bill był człowiekiem, który pokazuje zdjęcia dzieci.
Si seulement Bill était du genre à montrer des photos de bébé.
Bill zawsze dzieli się swoją opinią, czy go o to prosimy, czy nie.
Bill donne toujours son avis, que nous lui demandions ou non.
Tym razem Bill nie przyznal sie do winy, proszac o próbe.
Cette fois, Bill a plaidé non coupable, demandant un procès.
Cieszę się, że Bill zgodził się spotkać z nimi jutro wieczorem.
Je suis contente que Bill ait accepté de les rencontrer demain soir.
Bill zdaje się wyjaśnił, że nie mieliśmy z tym nic wspólnego.
Bill a expliqué que ça n'avait rien à voir avec nous.
Bill jeszcze nie wrócił z pizzą, więc wciąż głoduję.
Bill n'est toujours pas revenu, alors je meurs de faim.
Bill, każdy sygnał jest unikalny i musisz wiedzieć, gdzie szukać.
Bill, chaque signal est unique, et tu dois savoir où chercher.
Bill zaginął i bez twojej pomocy może nigdy nie wrócić.
Bill a disparu et sans ton aide, il pourrait ne jamais revenir.
Jeśli nie będziemy razem, Bill, to nie z mojego powodu.
Si l'on est séparés, ça ne sera pas de mon fait.