Download for Windows Premium
Publiciteit
Blecher
Bedoelde u: beecher · beechera · belcher

Examples with "Blecher" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doktor Blecher może się pochwalić tysiącami dzieci wyleczonych dzięki terapii kaskowej CRANIOfORM (przykładowe sukcesy).
En outre, Blecher a traité avec succès plusieurs milliers d'enfants avec le casque de correction crânienne CRANIOfORM (exemples de réussite).
FDL.ro Fabrica de Literatura udostępnił(a) transmisję wideo na żywo użytkownika Institutul Blecher.
FDL.ro Fabrica de Literatura a partagé la vidéo en direct de Institutul Blecher.

Andere resultaten

Beecher nie wyszedł ze swojej celi przez dwa bite dni.
Beecher n'est pas sorti de sa cellule depuis deux jours.
Panna Beecher powiedziała, że nie oddałeś projektu semestralnego.
Mlle Beecher m'a dit que tu n'avais pas rendu ton devoir.
Beecher próbował ustalić, kto wrobił Szymańskiego.
Beecher voulait savoir qui avait fait le coup à Szymanski.
Muszę wiedzieć, czy Beecher go wystawił.
Je veux savoir si c'est Beecher qui a monté ce coup.
Robert Sipple został ukrzyżowany, Tobias Beecher miał połamane ręce i nogi.
Robert Sipple crucifié, Tobias Beecher qui se fait casser bras et jambes.
Myślę, że z twoimi kwalifikacjami, Brecher by cię polubił.
Avec tes qualifications, Brecher t'adorerait.
Jesteś w Oz, Beecher, tu nic nie ma sensu.
On est à Oz. Rien n'a de sens.
Zakładam, że nie masz dobrych wieści. Beecher węszy.
J'imagine que ce ne sont pas de bonnes nouvelles.
Beecher, chcę żebyś zeznawał przeciwko niemu.
Beecher, je veux que tu témoignes contre lui.
Panie Beecher, doceniam to, że znalazł pan dla mnie chwilkę.
M. Beecher, merci de m'accorder un peu de votre temps.
Trzeba działać, nim dotrze tu Blücher.
Il faut agir avant l'arrivée de Blücher.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Blecher in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 186. Exact: 2. Verstreken tijd: 41 ms.