Agencja ratingowa składa wniosek o rejestrację do CESR.
L'agence de notation de crédit soumet sa demande d'enregistrement au CERVM.
W przypadku dochodzenia lub kontroli o zasięgu transgranicznym właściwy organ może zwrócić się do CESR o przejęcie koordynacji nad tym dochodzeniem lub kontrolą.
Les autorités compétentes peuvent demander au CERVM d'assurer la coordination d'une enquête ou inspection ayant une incidence transfrontalière.
W przypadku sporu pomiędzy właściwymi organami, sprawa jest kierowana do CESR w celu jej szybkiego i skutecznego rozstrzygnięcia w drodze mediacji.
En cas de désaccord entre les autorités compétentes, le cas sera soumis au CERVM pour médiation de manière à parvenir à une solution rapide et effective.
W takim przypadku członkowie grupy upoważniają jednego z członków grupy do złożenia wniosku do CESR w imieniu grupy.
Dans ce cas, les membres du groupe donnent à l'un d'entre eux mandat de soumettre la demande au CERVM au nom du groupe.
Ponadto Komisja zwróciła się z prośbą do CESR o monitorowanie przestrzegania kodeksu IOSCO i składanie jej rocznych sprawozdań.
De plus, la Commission a demandé au CERVM de vérifier le respect du code de l'OICV et de lui rendre compte annuellement.
po zasięgnięciu porady technicznej Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Papierów Wartościowych (CESR),
après avoir sollicité l'avis technique du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM),
Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych (CESR)
le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM), et
CESR wspiera konwergencję krajowych procedur składania skarg i dochodzenia roszczeń.
Le CERVM favorise la convergence des procédures nationales de réclamation et de recours.
Nie byłoby to możliwe bez technicznego doradztwa ze strony CESR.
Cela n'aurait pas été possible sans les conseils techniques du CERVM.
Przed podjęciem takich środków zasięga się opinii CESR.
Le CERVM est consulté avant l'adoption de ces mesures.
CESR powinna być organem odpowiedzialnym za zapobieganie dowolności.
Le CERVM devrait être l'autorité chargée d'empêcher l'arbitrage.
CESR powinien zapewnić spójność stosowania niniejszego rozporządzenia.
Il convient que le CERVM assure la cohérence d'application du présent règlement.
Statystyki opracowy wane przez CESR będą okresowo publikowane.
Les statistiques produites par le CERVM sont publiées périodiquement.