Wiele małych samochodów jest teraz dostępnych z opcją skrzyni biegów CVT.
De nombreuses voitures compactes sont désormais proposées avec une option de boîte CVT.
Do czasu CVT, nie było na to żadnego leku.
Depuis le CVT il n'y a pas eu beaucoup de drogues pour cela.
Wzmocniło to potrzebę ustawicznego szkolenia zawodowego (CVT) w celu zagwarantowania, że pracownicy, którzy rozpoczęli życie zawodowe kilkadziesiąt lat temu posiadają wiedzę wymaganą do efektywnego uczestnictwa w dzisiejszej gospodarce.
La formation professionnelle continue (FPC) est devenue encore plus nécessaire pour assurer aux personnes entrées il y a des dizaines d'années sur le marché du travail les qualifications requises à une participation à part entière dans l'économie actuelle.
4.10 Głównym celem krajowych sektorowych rad ds. ustawicznego kształcenia zawodowego (CVT) jest podniesienie kompetencji tych, którzy już są na rynku pracy.
4.10 Les conseils sectoriels nationaux qui se consacrent à la formation professionnelle continue (FPC) ont pour principal objectif d'augmenter les compétences des personnes qui se trouvent déjà sur le marché du travail.
Idealne połączenie wydajności przekładni mechanicznych i komfortu jazdy przekładni przekładnia CVT, poza bezkonkurencyjnym poziomem komfortu, umożliwia osiąganie prędkości maksymalnej 40 km/h przy zredukowanych obrotach silnika.
En plus de son confort inégalable, la transmission CVT permet d'atteindre la vitesse de 40 km/h à un bas régime, avec une faible consommation de carburant.
Przekładnia bezstopniowa (CVT)
Transmission à variation continue (CVT)
Pojazdy z przekładniami automatycznymi, przekładniami adaptacyjnymi i CVT
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, d'une transmission adaptative ou d'une CVT
Mechanicznie sterowane sprzęgło z pasem elastomerowym pracujące w suchym środowisku w skrzyni biegów CVT (bezstopniowa skrzynia biegów)
Embrayage centrifuge mécanique destiné à être utilisé avec une courroie élastomérique dans un environnement sec, logé dans une boîte de vitesse à transmission variable continue (CVT)
Nr identyfikacyjny statku rybackiego dokonującego przeniesienia ryb (w ramach CVT, nie jest wymagane wypełnienie SPE)
Identification du navire ayant effectué les captures transférant le poisson (ne doit pas être complétée dans le cadre des CVT, SPE)
Gama Frutteto CVT reprezentuje najnowszą ewolucję technologiczną dla zastosowań w winnicach i sadach: całość została zaprojektowana, aby zapewnić maksymalny poziom wydajności, produktywności i komfortu operatora.
La gamme Frutteto CVT représente la dernière évolution technologique pour les applications dans les vignobles et les vergers : tout a été étudié pour offrir le maximum en termes d'efficacité, de productivité et de confort de l'opérateur.
Jak wspomniano wcześniej, w niskiej temperaturze i w warunkach suchych znacznym stopniu tłumią wszelkie CVT wolframu i prowadzą do tworzenia się gąbki z metali, które są pseudomorphous do prekursora tlenku (APT H2WO4).
Comme on l'a vu plus haut, les températures basses et les conditions sèches suppriment en grande partie la CVT du tungstène et conduisent à la formation d'éponges métalliques, pseudomorphes du précurseur d'oxyde (APT, H2WO4).
4.4 Rady na szczeblu krajowym dzieli się na te, które odnoszą się do początkowego etapu kształcenia i szkolenia zawodowego (IVET), oraz te, które zajmują się ustawicznym kształceniem zawodowym (CVT).
4.4 Parmi les conseils établis au niveau national, l'on distingue ceux qui ont trait à l'enseignement et la formation professionnels initiaux (EFPI) et ceux qui se consacrent à la formation professionnelle continue (FPC).
1.7.1 W celu wzmocnienia wpływu rad na przemiany w sektorach, Komitet proponuje, aby zwrócić uwagę w szczególności na ustawiczne kształcenia zawodowe (CVT).
1.7.1 Dans l'objectif de renforcer l'influence des conseils sur les changements intervenant dans le secteur qui les concerne, le Comité propose d'accorder une attention particulière à la formation professionnelle continue (FPC).