Elle a donné à Carrie son contrat de traiteur pour les dîners scolaires.
Ta mère m'a dit que ton père est aussi celui de Carrie.
Twoja matka powiedziała mi, że twoim ojcem jest ojciec Carrie.
Je t'aime Carrie, mais je me dois d'être honnête.
Wiesz, że cię kocham, ale muszę być z tobą szczery.
Job m'a donné Carrie, mais il me fallait un endroit sûr.
Hiob dal mi tozsamosc, ale musialam znalezc bezpieczna kryjówke.
Papa a arrêté d'être triste quand nounou Carrie est venue vivre ici.
Tatuś przestał być smutny, kiedy wprowadziła się do nas niania Carrie.
Et votre nouvelle campagne de pub ? Carrie la trouve dure.
Il me fallait un costume et mon amie, Carrie, avait celui-là.
Potrzebowałam stroju na ostatnią chwilę. Carrie miała go w szafie.
Carrie pense qu'il peut y avoir une connexion avec un restaurant indonésien.
Carrie sądzi, że może mieć to związek z jakąś indonezyjską restauracją.
Offerte par maman parce que mon amie Carrie appelait après minuit.
Prezent od mamy, bo Carrie wydzwaniała do mnie po północy.
Quand on a affaire à Carrie, on doit faire comme elle.
Ale mając do czynienia z Carrie, trzeba robić to, co ona.
Offerte par maman parce que mon amie Carrie appelait après minuit.
Mama mi dała na urodziny, bo moja koleżanka Carrie dzwoniła po północy.
Je ne les voyais pas jusqu'à ce que j'aie Carrie.
To znaczy, nie widziałem ich zanim nie miałem Carrie.
Faites-les arrêter et fouiller jusqu'à ce qu'on trouve Carrie.
Każ je zatrzymać i przeszukać, aż nie znajdziemy Carrie.