Decyzja dotycząca korzystania z ERK podjęta na poziomie krajowym lub sektorowym musi być oparta na zobowiązaniu się do zapewniania jakości.
La décision nationale ou sectorielle de recourir au CEC doit s'appuyer sur un engagement en matière d'assurance de la qualité.
Powodzenie tej inicjatywy zależy od zapewnienia koordynacji szczebla krajowego, regionalnego i lokalnego, gdyż informacje związane z ERK rozpowszechniane są na szczeblu regionalnym i lokalnym.
Le succès de cette initiative dépend du niveau de coordination atteint entre les niveaux national, régional et local, étant donné que ces deux derniers niveaux diffusent les informations relatives au CEC.
Strategia ERK przedstawiony w lipcu 2005 r. opierał się na pracy wykonanej przez grupę ekspertów, która zorganizowała 7 spotkań w okresie od jesieni 2004 r. do wiosny 2005 r.
Le projet de CEC présenté en juillet 2005 était basé sur les travaux d'un groupe d'experts qui s'est réuni à sept reprises entre l'automne 2004 et le printemps 2005.
Wiedza W kontekście ERK wiedzę opisuje się jako teoretyczną lub faktograficzną.
Savoirs Le CEC fait référence à des savoirs théoriques et/ou factuels.
Przykładowo rozpowszechnia informacje na temat unijnych instrumentów, takich jak europejskie ramy kwalifikacji (ERK), europejski system transferu osiągnięć w kształceniu i szkoleniu zawodowym (ECVET) oraz Europass.
Il diffuse des informations sur, par exemple, les instruments européens, comme le cadre européen des certifications (CEC), le système européen de crédit d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET) et l'Europass.
Seria badań uruchomionych przez Cedefop i grupę zajmującą się kontynuacją prac procesu bolońskiego przyczyniły się do sformułowania wniosku dotyczącego ERK.
Plusieurs études réalisées à la demande du Cedefop et du groupe de suivi du processus de Bologne ont apporté une contribution directe à la formulation de la proposition de CEC.
1.9 Ustanowienie rad sektorowych powinno, w opinii Komitetu, opierać się na osiągnięciach procesów politycznych, takich jak europejskie ramy kwalifikacji (ERK), i przyczynić się do dalszego ich wzmocnienia.
1.9 De l'avis du Comité, l'établissement des conseils sectoriels devrait s'appuyer sur les réalisations de processus politiques tels que le cadre européen des certifications (CEC) et contribuer à les renforcer encore.
Zwrócono się do 32 państw uczestniczących w programie pracy Edukacja i Kształcenie 2010, europejskich partnerów społecznych, organizacji sektorowych i branżowych, instytucji edukacyjnych i stowarzyszeń oraz do organizacji pozarządowych o przedstawienie uwag na temat strategii ERK.
Un projet de CEC a été soumis à l'avis des 32 pays participant au programme de travail «Éducation et Formation 2010», aux partenaires sociaux européens, aux organisations sectorielles et de branche, aux établissements d'enseignement et aux associations, ainsi qu'aux ONG.
Sprawozdawca Mario Mantovani w swoim sprawozdaniu celnie zauważa, że od 2012 roku wszystkie świadectwa kwalifikacji, dyplomy i dokumenty Europass powinny mieć odniesienie do odpowiedniego poziomu ERK.
Le rapporteur, M. Mantovani, a très justement souligné dans son rapport que, à compter de 2012, tous les certificats de qualifications, les diplômes et les documents Europass devraient établir un lien avec le niveau CEC adéquat.
Podkreśla ona wartość dodaną, jaką wniosłyby Europejskie Ramy Kwalifikacji (ERK)1, ułatwiając uczenie się przez całe życie oraz usuwanie przeszkód w mobilności w Europie.
Elle souligne la plus-value qu'un cadre européen des certifications (CEC)1 pourrait apporter en facilitant l'apprentissage tout au long de la vie et en réduisant les obstacles à la mobilité en Europe.
Wspólne sprawozdanie Rady i Komisji z lutego 2004 r. z postępów w sprawie wdrożenia programu pracy Edukacja i Szkolenie 2010 wskazuje na zdecydowanie w dążeniu do ustanowienia europejskich ram kwalifikacji (ERK).
Le rapport à mi-parcours commun au Conseil et à la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail "Éducation et Formation 2010", de février 2004, a exprimé la volonté de créer un cadre européen des certifications (CEC).
Wdrożenie ERK wymaga koordynacji na poziomie krajowym.
La mise en place du CEC nécessite une coordination au niveau national.
Celem ERK jest także stworzenie silniejszych powiązań pomiędzy krajowymi systemami kwalifikacji.
Le CEC visera également à établir des liens plus étroits entre les systèmes nationaux de certification.