Pani Fanny mówi, że możemy tu przychodzić kiedy tylko chcemy.
Madame Fanny a dit qu'on pouvait venir ici quand on voulait.
Gdybym tylko wiedziała, że miała pani układ z Fanny...
Si je savais que tu avais cet arrangement avec Fanny...
Moja najstarsza córka, Fanny, została wyrzucona z łóżeczka.
Ma fille aînée, Fanny, a été éjectée de son berceau.
Fanny, zastanawiałam się, - czy jest na to dobry czas.
Fanny, je me demandais - si c'était le bon moment.
Fanny, powiedz kucharzowi, że przywieziemy coś na kolację.
Fanny, dites au cuisinier que nous amènerons un dîner.
Fanny ma rano przesłuchanie i musi oszczędzać głos.
Fanny a une audition demain et doit reposer sa voix.
Po prostu dzień w domu Fanny, ale doświadczenie.
Juste un jour à la maison de Fanny, mais une expérience.
Madame Fanny, byliśmy to zrobić na trzy godziny.
Madame Fanny, on l'a fait pendant trois heures.
Wiem, że nie dodzwonisz się teraz do Fanny.
Je sais qu'on ne peut pas joindre Fanny en ce moment.
Nie wychodziliśmy z żoną, odkąd urodziła się Fanny.
Ma femme et moi ne sommes pas sortis depuis la naissance de Fanny.
Pani Fanny jest dla nas jak druga mama.
Madame Fanny a été comme une mère porteuse pour nous.
Fanny, każdy musi iść do łazienki.
Fanny, tout le monde à besoin d'aller aux toilettes.
Fanny obcięła moją wstążkę, i nigdy nie spytała.
Fanny a coupé mon ruban sans demander la permission.