Dziękujemy. Uratowałeś nam życie, Gaspar.
Vous nous avez sauvé la vie, Gaspard.
Największym złodziejem wszechczasów był bez wątpienia Gaspar LeMarc, który zmarł w Portugalii w roku 1988 albo w Hongkongu w roku 1996, albo wcale jeszcze nie umarł.
Le plus grand voleur de tous les temps fut indubitablement Gaspard LeMarc, mort soit au Portugal en 1988, soit à Hong-Kong en 1996, ou encore en vie.
Gaspar LeMarc, który zmarł w Portugalii w 1988...
Le plus grand voleur de tous les temps fut indubitablement Gaspard LeMarc, mort soit au Portugal en 1988,
Chodzi o to, że Gaspar był tylko pachołkiem.
Le point est que Gaspar était, mais une note.
W trakcie potyczki z nimi Gaspar stracił oko.
Chodzi o to, że Gaspar był tylko pachołkiem.
Le fait est que Gaspar n'était pas qu'une note de bas de page.
Gaspar chce kupić kolejną drużynę, czemu nie miałby zapłacić więcej?
Si Gaspar veut acheter une autre équipe, on lui fait payer plus cher.
Sierżancie, Gaspar się rozłączył.
Sergent, Gaspar a coupé l'appel.
Gaspar nie ma planu!
Gaspar n'a pas de plan !
Devon Gaspar to duch.
Devon Gaspar est un fantôme.
Devon Gaspar na linii.
Devon Gaspar est au téléphone.
Gaspar, mówię do ciebie.
Gaspar, je te parle.
Tak. Gaspar jest detektywem.
Oui. Gaspar est détective.