Początkowo myślałam, że to jakaś inicjacja w gangu.
Nie uprzedzono mnie, że ta inicjacja to oficjalna sprawa.
Cóż, moja droga, to twoja inicjacja.
C'est votre initiation, ma chère.
Pewnie jakaś inicjacja gangstera albo coś podobnego.
Probablement une initiation au gang, vous savez, ou qqch dans ce style.
Nie wspominając o tym, że inicjacja w gangu polega na podsycaniu przemocy wobec przeciwnego gangu.
Aucune initiation de gangs pour inciter à la violence contre des gangs rivaux ?
Wszystkie rodzaje opłat (inicjacja, montaż, okresowe, zawieszenia, wypowiedzenia itp) stosowane do produktów i usług klienta.
Tous les types de charges (initiation, installation, périodique, suspension, etc.,) applicables pour le produit et les services du client.
To było jak inicjacja.
Avec le recul, c'était une initiation.
to moja inicjacja w celi.
a été mon initiation à la cellule.
Ufasz mi? - To moja oficjalna inicjacja?
Tu me fais confiance ? - C'est mon initiation ?
Pij. To twoja inicjacja do naszej grupy.
Bois. C'est ton initiation à notre groupe.
Faza pierwsza... inicjacja, ustalanie wspólnych zainteresowań.
Phase un... Initiation, Constat d'intérêts communs.
Ta inicjacja Literati jest wielce konkurencyjna.
Cette initiation Literati est extrêmement compétitive.
To twoja inicjacja do powrotu, do "Zakonu Wieczności".
C'est ton initiation pour retourner à l'Ordre de l'Éternel.