śpię śniąc, że to jawa.
je dors et je rêve que je suis éveillé,
Czy to jawa, czy to sen? - Nie wiem, panie Monk.
Je suis éveillé ou je dors ? Je ne sais pas, M. Monk.
Wyspa Jawa słynie ze swoich dawnych świątyń i fascynujących tradycji kulturowych.
L'île de Java est connue pour ses temples anciens et ses traditions culturelles fascinantes.
Jawajski jest językiem ojczystym wielu mieszkańców wyspy Jawa.
Le javanais est la langue maternelle de nombreux habitants de l'île de Java.
Ta stara metoda pochodzi z wyspy Jawa.
Cette vieille technique est originaire de l'île de Java.
Wyspa Jawa należy do najbardziej zaludnionych regionów na świecie.
L'île de Java fait partie des régions les plus peuplées du monde entier.
Miała ona miejsce na wyspie Jawa między 1 a 12 marca 1942 roku.
Elle s'est déroulée sur l'île de Java, entre le 28 février et le 12 mars 1942.
W filmie dokumentalnym wyjaśniano, jak wyspa Jawa tak szybko rozwinęła się w XX wieku.
Le documentaire expliquait comment l'île de Java s'est développée si rapidement au vingtième siècle.
Papierosy "Złota Jawa" zdobyły pierwsze miejsce wśród wszystkich wyrobów tytoniowych w 2007 roku.
Cigarettes "Golden Java" a remporté la première place parmi tous les produits du tabac en 2007.
To wydaje się być nierozerwalnie związane z chwały Jawa Wschodnia w przeszłości.
Cela semble être inséparable de la gloire de l'Est de Java dans le passé.
Spotykana również na wyspach Bali i Jawa.
Elle se rencontre dans les îles de Bali et de Java.
Dżakarta - stolica Dżakarty jest zatłoczonym miastem położonym na wyspie Jawa.
Jakarta - La capitale Jakarta est une ville encombrée située sur l'île de Java.