Negocjacje nie mogą jednak prowadzić do uprzywilejowania jego własnego KSR.
Cependant, cette négociation ne doit pas conduire à avantager son propre SIR.
Poprawka ma na celu wyjaśnienie stosunków między konkurencyjnymi KSR.
Cet amendement vise à clarifier les relations entre SIR concurrents.
Zapewnia to niedyskryminacyjne traktowanie usług kolejowych w ramach KSR.
Il garantit le traitement équitable des services ferroviaires dans le SIR.
Dodatkowo wszystkie KSR były kontrolowane przez linie lotnicze.
En outre, tous les SIR étaient sous le contrôle des compagnies aériennes.
Sprzedawca systemu może zdecydować o włączeniu usług kolejowych do rejestru głównego swojego KSR.
Un vendeur de système peut décider d'inclure les services ferroviaires dans l'affichage principal de son SIR.
Przewoźnicy macierzyści nie powinni mieć nieuzasadnionego wpływu na dostawcę KSR.
Les transporteurs associés ne devraient pas avoir une influence excessive sur le fournisseur de SIR.
Dodatkowo wniosek wciąż nakłada specjalne zobowiązania na przewoźników macierzystych KSR.
En outre, cette proposition continue à imposer des obligations particulières aux compagnies aériennes propriétaires des SIR.
Celem wszystkich tych opcji jest zwiększenie zakresu konkurencji na rynku KSR.
Toutes les options visent à renforcer la concurrence sur le marché des SIR
Opcja ta przewiduje zakaz kontrolowania operatorów KSR przez przewoźników lotniczych i vice versa.
Cette option interdit aux compagnies aériennes de contrôler des fournisseurs de SIR et inversement
Oprócz tego większość KSR należała do linii lotniczych i była przez nie kontrolowana.
De plus, la plupart des SIR étaient détenus et contrôlés par des compagnies aériennes.
Ryzyko nadużyć jest szczególnie wysokie w przypadku uczestnictwa dominującego przewoźnika w wiodącym KSR.
Le risque d'abus est particulièrement grand lorsqu'une compagnie aérienne dominante détient des participations dans un SIR dominant.
Kodeks określa także specjalne zobowiązania przewoźników macierzystych, tzn. tych, którzy posiadają lub kontrolują KSR.
Ce code impose également des obligations spécifiques aux compagnies associées, c'est-à-dire celles qui possèdent ou contrôlent le SIR.
Obecne sformułowanie wprowadza niejasność do definicji KSR i pokrewnych usług dostępnych dla abonentów.
La rédaction actuelle est source de confusion tant sur la définition des SIR et que sur les services connexes mis à disposition des abonnés.