Wiele z tych inicjatyw zrealizowano przy wsparciu z programu LIFE.
Nombre de ces initiatives ont reçu le concours du programme LIFE.
Komitet "LIFE" otrzyma szczegółowe informacje o wybranych projektach.
Le comité LIFE recevra des informations détaillées sur le projet retenu.
Program LIFE powinien w dalszym ciągu pełnić tę rolę.
Le programme LIFE devrait continuer à remplir ce rôle.
W roku bieżącym członkostwo w LIFE jest bezpłatne.
Cette année, l'adhésion à LIFE est gratuite.
Procedury programu LIFE staną się bardziej przejrzyste i elastyczne.
LIFE adoptera des procédures plus souples et moins lourdes.
Z programu LIFE finansowane są środki i projekty o europejskiej wartości dodanej.
Le programme LIFE finance des mesures et des projets ayant une valeur ajoutée européenne.
Program LIFE+ zapewnia niezbędne wsparcie finansowe dla innowacyjnych projektów.
Le programme LIFE+ continue d'apporter des financements indispensables à des projets innovants.
Ten ścisły przepis wymaga wyraźnego rozdziału między LIFE+ a pozostałymi funduszami.
Cette obligation stricte exigerait qu'une séparation claire soit établie entre LIFE+ et d'autres fonds.
W ramach procesu upraszczania w programie LIFE zastosowane zostaną prostsze procedury.
Dans le cadre du processus de simplification, le programme LIFE adopte des procédures moins lourdes.
Innymi słowy, rzeczywista rola i zadania programu LIFE wymagają ponownie wyraźnego zdefiniowania.
En d'autres termes, il convient de redéfinir clairement les véritables missions et le rôle du programme LIFE.
Program LIFE zapewnia wsparcie dla innowacyjnych technik i metod w dziedzinie środowiska.
Le programme LIFE apporte un soutien aux techniques et méthodes innovantes dans le domaine de l'environnement.
Bierze ona pod uwagę wyniki oceny długoterminowego wpływu programów LIFE+.
Elle tient compte des résultats de l'évaluation concernant les incidences à long terme de LIFE.
LIFE+ ma szerokie poparcie wszystkich zainteresowanych stron.
Toutes les parties prenantes ont très favorablement accueilli LIFE+.