Więc jak idą poszukiwania profesora Marcha?
Comment avancent les recherches du professeur March ?
Biuro koronera zebrało to, co zostało z Marcha.
Le bureau M.E. s'est arraché ce qu'il restait de March.
Nie możemy pominąć także innych ważnych muzeów w mieście, takich jak Miró Mallorca Fundació oraz Fundacja Marcha, których kolekcje prezentują dzieła artystów: Miró, Dalí i Juan Gris. Mają w zwyczaju też organizowanie wyróżniających się wystaw czasowych.
À ne pas manquer non plus d'autres musées essentiels de la ville comme la Miró Mallorca Fundació ou la fondation March, dont les collections contiennent des œuvres de Miró, Dali ou Juan Gris et qui organisent fréquemment de remarquables expositions temporaires.
W Muzeum Fundacji Juana Marcha jest nowa wystawa.
Les filles, il y a une nouvelle expo à la Fondation Juan March.
Nagroda Fundacji Juana Marcha.
1958 Prix de la Fondation Juan March.
Mieliśmy Cary'ego Granta i Fredrica Marcha.
Oui. - On gérait Cary Grant et Fredric March.
Hunt przejeżdża przed nosem pomarańczowego marcha.
Hunt coupe la route de la March orange.
Mogę jedynie przypomnieć, że wybraliśmy Marcha-Phillipsa, bo nie słucha rozkazów.
La seule chose que je puisse faire est de vous rappeler la raison pour laquelle nous avons choisi March-Phillips est qu'il ne suit pas les ordres.
Ruch Civismo en Marcha będzie tarczą chroniącą was od zła.
Le civisme en marche sera un bouclier qui vous protégera de tout mal.
Fleming, daj Marcha-Phillipsa.
Panie i panowie, przedstawiam wam Thermana Marcha. Naczelnika urzędu skarbowego i mistrza kontroli umysłu.
Chers convives, je vous présente M. Therman Murch, contrôleur fiscal et maître ès manipulation mentale.
Panie i panowie, przedstawiam wam Thermana Marcha.
Chers convives, je vous présente M. Therman Murch,
Krótko po operacji Postmaster wyszła za majora Gusa Marcha-Phillippsa.