Examples with "Mashimi" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mashimi nie mógł się z tym pogodzić.
LSM ne peut pas le faire.
Mashimi i Yoshi zakochali się w niej.
Andere resultaten
Mój tata woli surowego łososia w sashimi niż rybę pieczoną w piekarniku.
Mon père préfère le saumon cru en sashimi plutôt que le poisson cuit au four.
Ten sushi-bar serwuje duży wybór maków, sashimi i innych japońskich specjałów.
Ce sushi-bar offre une grande variété de makis, sashimis et autres spécialités japonaises.
Szef kuchni pokazuje nam, jak cienko kroić łososia, żeby przygotować delikatne sashimi.
Le chef nous montre comment trancher finement le saumon pour préparer des sashimis délicats.
Ona często jada surową rybę, zwłaszcza w sushi i sashimi.
Elle mange souvent du poisson cru, surtout dans les sushis et les sashimis.
W Japonii ostrobok jest często podawany na surowo, pokrojony w plastry jako sashimi.
Au Japon, le maquereau espagnol est souvent servi frais et tranché en sashimi.
Wiele restauracji sushi oferuje tuńczyka żółtopłetwego jako popularny wybór na sashimi.
De nombreux restaurants de sushi proposent le thon albacore comme choix populaire pour le sashimi.
W barach sushi, tuńczyk żółtopłetwy jest popularnym wyborem na sashimi.
Dans les bars à sushi, le thon jaune est un choix populaire pour le sashimi.
Wysłał mi zdjęcie sashimi, które znalazł po dwóch dniach.
Il m'a envoyé une photo d'un morceau retrouvé deux jours après...
W restauracjach sushi, tuńczyk często podawany jest jako sashimi lub nigiri.
Dans les restaurants de sushi, le thon est souvent servi en sashimi ou en nigiri.
Sake świetnie pasuje do dań z surową rybą, na przykład sashimi.
Le saké se marie très bien avec les plats de poisson cru, comme le sashimi.
Podają sashimi z ryby maślanej, które rozpływa się w ustach z każdym kęsem.
Ils servent du sashimi de hamachi, qui fond dans la bouche à chaque bouchée.