Muzyka romantyczna często posługuje się silnymi kontrastami, by wyrazić namiętność.
La musique romantique utilise fréquemment des contrastes forts pour exprimer la passion.
Muzyka z tego koncertu bardzo silnie przypomina mi naszą pierwszą randkę.
La musique de ce concert me rappelle très fort notre premier rendez-vous.
Muzyka sakralna budziła w nich niemal niebiańską radość podczas ceremonii.
La musique sacrée éveillait en eux une joie presque céleste pendant la cérémonie.
Muzyka uliczna niosła się echem między starymi kamienicami w historycznym centrum.
La musique de rue résonnait entre les vieux immeubles du centre historique.
Muzyka jest prawdziwą ucieczką dla nastolatków, którzy czują się nierozumiani.
La musique est un véritable exutoire pour les adolescents qui se sentent incompris.
Muzyka wybrana do filmu jest bardzo precyzyjnie dopasowana do każdej ważniejszej sceny.
La musique choisie pour le film est finement accordée à chaque scène importante.
Muzyka była za głośna, nie dało się rozmawiać inaczej niż krzycząc.
La musique était trop puissante, on n'arrivait plus à parler sans crier.
Muzyka jest na tyle głośna, że zagłusza głosy sąsiadów na korytarzu.
La musique est assez fort pour couvrir les voix des voisins dans le couloir.
Muzyka nowoczesna często wydobywa znaczenie ciszy równie mocno jak samych dźwięków.
La musique moderne met souvent en valeur les silences autant que les sons eux-mêmes.
Muzyka klasyczna pomagała mu co wieczór łagodnie zasypiać, bez żadnych zmartwień.
La musique classique l'aidait à s'endormir doucement chaque soir, sans inquiétude.
Muzyka od sąsiada niosła się po całej kamienicy aż do białego rana.
La musique du voisin a résonné dans tout l'immeuble jusqu'au petit matin.
Muzyka amerykańska bardzo mocno ukształtowała moje dorastanie i mój obecny gust.
La musique américaine a profondément marqué mon adolescence et mes goûts actuels.
Muzyka, łagodna i przyjemna, od razu rozluźniła wszystkich gości.
La musique, douce et agréable, a immédiatement détendu tous les invités.