Walka z połowami NNN powinna w pełni uwzględniać aspekt handlowy.
La lutte contre la pêche INN doit pleinement intégrer la dimension commerciale.
Obie strony uważają, że połowom NNN można najlepiej zapobiegać dzięki współpracy międzynarodowej.
Les deux parties considèrent que le meilleur moyen de prévenir la pêche INN passe par la coopération internationale.
przypomina, że rybołówstwo NNN zakłóca sprawiedliwe funkcjonowanie rynku rybołówstwa i zagraża równowadze ekosystemów
rappelle que la pêche INN fait obstacle au bon fonctionnement du marché de la pêche et représente un danger pour l'équilibre des écosystèmes
które nie zostały ujęte w wykazie NNN
qui ne figurent pas sur une liste INN
Z powyższego jasno wynika, że do walki z połowami NNN niezbędna jest współpraca na szczeblu globalnym.
Ainsi qu'il ressort clairement de ce qui précède, une coopération mondiale s'impose si l'on veut lutter contre la pêche INN.
Obejmuje ono również problemy związane ze statkami prowadzącymi nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy (NNN) itp.
Elle aborde également des questions relatives aux navires pratiquant la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN), etc.
Urzędnicy stwierdzają i odnotowują działania połowowe NNN oraz wykorzystywanie samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb.
Les agents repèrent les activités de pêche INN et rédigent des rapports sur ces activités, ainsi que sur l'utilisation d'aéronefs et d'hélicoptères de détection.
Sukces wspólnej polityki rybołówstwa wymaga efektywnego systemu kontroli, inspekcji i egzekwowania prawa, w tym zwalczania działalności połowowej NNN.
Le succès de la politique commune de la pêche passe par la mise en place d'un régime efficace de contrôle, d'inspection et d'exécution, englobant également la lutte contre la pêche INN.
współpracy w zwalczaniu za pomocą kompleksowych, skutecznych i przejrzystych środków nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN) oraz działań związanych z połowami.
coopérer dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et les activités liées à cette pêche à l'aide de mesures globales, efficaces et transparentes.
monitorowanie i kontrola połowów oraz nadzór nad nimi, jak również walka z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami (NNN)
le suivi, le contrôle et la surveillance des pêches et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN)
Dokładniej rzecz ujmując, wiele przepisów obecnego rozporządzenia jest nieprzejrzystych i niespójnych z innymi przepisami, zwłaszcza z tymi dotyczącymi kontroli i zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN).
Plus particulièrement, de nombreuses dispositions du règlement en vigueur manquent de clarté et de cohérence avec d'autres règles, en particulier celles liées au contrôle et à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).
Ustanowienie systemu informowania o połowach NNN
Établissement d'un système d'information sur la pêche INN
statki rybackie NNN pływające pod banderami państw trzecich nie otrzymują upoważnienia do połowów na wodach wspólnotowych i zabrania się ich czarterowania
les navires de pêche INN battant pavillon d'un pays tiers ne sont pas autorisés à pêcher dans les eaux communautaires et ne peuvent être affrétés