Ils ont oublié une palme au vestiaire, alors l'entraînement a commencé en retard.
Zostawili jedną płetwę w szatni, więc trening zaczął się z opóźnieniem.
Une palme fraîche servait de toit improvisé à leur petite cabane de plage.
Świeży liść palmy posłużył im za prowizoryczny dach nad małą plażową budką.
Mais la police et M. Palme s'en tiennent à leur approche.
Lorsque la police libère les otages, au bout de quelques jours, le drame ayant été retransmis en direct à la télévision suédoise, Palme accourt sur les lieux pour tenir une conférence de presse improvisée en pleine nuit.
Kiedy policja uwalnia po kilku dniach zakładników - dramatyczne wydarzenia były transmitowane na żywo w szwedzkiej telewizji - Palme przyjeżdża w środku nocy na miejsce na zorganizowaną naprędce konferencję prasową.
mais Palme croit que tu peux faire en sorte que personne ne soit blessé ou tué.
Ale... Palme uważa, że dzięki tobie nikt nie zginie ani nie ucierpi.
Nous sommes retournés au Palme après quelques années; est très confortable, toutes les chambres sont au rez-de-chaussée, dans le calme parfait, l'air conditionné, près de la mer et belle!
Wrócili? my do Palme po kilku latach; jest bardzo wygodne, wszystkie pokoje s? na parterze, w idealnym bezruchu, klimatyzowane, w pobli? u morza i pi? kne!
Dites à Palme de s'en occuper.
Niech Palme to załatwi.
Je plaisante, j'aimais bien Palme.
Ou j'appelle Palme moi-même ?
Et la caissière téléphone directement à Olof Palme pour lui présenter les revendications du preneur d'otages : une somme d'argent, une voiture et leur libération.
Kasjerka dzwoni na bezpośrednią linię do Olafa Palmego i przedstawia mu żądania napastnika: pewna suma pieniędzy, samochód i wypuszczenie ich obu na wolność.
Dis à Palme que c'est OK.
Reine de la Riviera delle Palme, cette ville est célèbre pour son magnifique front de mer, sa belle plage de sable doré, sa longue piste cyclable et son arrière-pays caractérisé par un paysage enchanteur.
Miasto królujące na Palmowej Riwierze słynie z cudownego wybrzeża, pięknej piaszczystej i złotej plaży, długiej ścieżki rowerowej i czarującego krajobrazu terenów w głębi lądu.
Après une tentative de sauvetage avortée, dans laquelle sa mère est arrêtée par la police, la pression politique menée par le Ministre d'État suédois Olof Palme amène le gouvernement communiste à laisser la famille Porizkova se retrouver, après sept années de séparation.
Po nieudanej próbie ratowania, w której jej matka została zatrzymana przez policję krajową, międzynarodowe naciski polityczne doprowadziły Olofa Palme do nakłonienia władzy komunistycznej, aby po siedmiu latach rodzina mogła się wreszcie połączyć.