We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
apt-get
Gdy już mamy plik sources.list z listą źródeł pakietów i wiemy jakie pakiety chcemy uaktualnić, to wszystko co musimy zrobić, to uruchomić program apt-get, który pobierze pakiety, które zamierzamy zainstalować.
Avec votre sources.list prêt et votre liste de paquets disponibles à jour, tout ce que vous avez à faire est de lancer apt-get pour obtenir le paquet que vous désirez installer.
Jeśli masz już dość ciągłego wykonywania komendy "apt-get" przeczytaj Jak używać graficznej nakładki na program apt-get (Synaptic)?
Si vous êtes fatigué de taper "apt-get" tout le temps, lisez #Comment utiliser apt-get facilement (Synaptic)
W tym celu najpierw użyj programu apt-cdrom (więcej szczegółów w sekcji Dodawanie CD-ROM-u do pliku sources.list, Rozdział 2.4), aby dodać tą płytę do pliku/etc/apt/sources.list, a następnie uruchom program apt-get dist-upgrade.
Pour le faire, utilisez apt-cdrom (voir la section Ajouter un cédérom dans le fichier sources.list, Section 2.4) pour ajouter le cédérom à votre /etc/apt/sources.list et lancez apt-get dist-upgrade.
Program apt-get używa właśnie tej bazy danych, aby dowiedzieć się jak zainstalować pakiety na życzenie użytkownika i jakie dodatkowe pakiety są potrzebne, aby te wybrane przez użytkownika działały prawidłowo.
Le programme apt-get utilise cette base de données pour retrouver comment installer les paquets demandés par l'utilisateur ainsi que pour retrouver les paquets supplémentaires nécessaires afin qu'un paquet sélectionné fonctionne correctement.
W tym momencie zostanie uruchomiony program apt-get i zostaną zainstalowane wybrane przez Ciebie pakiety.
A partir de là, apt-get sera exécuté pour installer les paquets que vous avez choisis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.