Musisz mi pomóc dowiedzieć się, o co chodzi z Rayem.
Tu dois m'aider à trouver ce qui se passe avec Ray.
Jest z Rayem, a on nie chce jej przywieźć.
Elle est avec Ray et il refuse de la ramener.
Nora nie może siedzieć przy stole z wujkiem Rayem.
Nora ne peut pas être à la même table que Ray.
Gdyby tylko istniał sposób na podwójną randkę z Rayem.
Si seulement on pouvait organiser un double rendez-vous avec Ray.
Wiesz, po prostu porozmawiam z Rayem.
Tu sais quoi, il faut juste que je parle à Ray.
Najpierw musi się skończyć sprawa z Rayem.
Cette histoire de Ray doit passer avant tout.
Spotkał się z Rayem J na lotnisku i odzyskał to wszystko dla mnie.
Il a donné rendez-vous à Ray J à l'aéroport et il a tout récupéré.
Małe przedstawienie, które urządziliście z Rayem, najwidoczniej nie zadziałało.
Cette petite mascarade que vous et Ray avez arrangé n'a visiblement pas marché.
Wciągała w kiblu z Rayem, a ja waliłem do drzwi.
Elle en reniflait dans les toilettes avec Ray pendant que je cognais à la porte.
Ale jutro chcę pogadać z tobą i Rayem, jeśli go znajdziesz.
Mais demain il faut que je te parle à toi et à Ray, si tu peux le trouver.
Żeby wyrabiać nadgodziny z panem Rayem pediatrą.
Tu fais des heures sup pour être avec Ray le pédiatre.
Więc pomówię z Rayem i zobaczymy, jak chce to załatwić.
Donc je parlerai à Ray, où qu'il soit, et je verrais comment il veut gérer ça.
Wolałbym, aby pomiędzy mną i Rayem było dobrze.
Écoute je préférerais que les choses s'arrangent entre Ray et moi.