Rosa tworzyła lśniącą warstwę, która o świcie pokrywała cały łan.
La rosée formait un tapis scintillant qui recouvrait le champ au lever du jour.
Rosa oblepiła pajęczyny, tworząc w świetle wschodzącego słońca maleńkie, przezroczyste koraliki.
La rosée couvrait les toiles d'araignée, dessinant de minuscules perles transparentes au soleil levant.
Rosa poranna lśniła na delikatnej pajęczynie zawieszonej między dwoma gałęziami.
La rosée du matin scintillait sur la délicate toile d'araignée suspendue entre deux branches.
Rosa utworzyła małe koraliki na pajęczynie rozciągniętej między krzakami.
La rosée formait de petites perles sur la toile d'araignée tendue entre les buissons.
Rosa, obfitsza niż zwykle, uginała drobne, polne kwiaty.
La rosée, plus abondante que d'habitude, faisait ployer les petites fleurs sauvages.
W tym florystycznym opracowaniu każda podsekcja rodzaju Rosa obejmuje gatunki o bardzo zbliżonych cechach.
Dans cette flore, chaque sous-section du genre Rosa regroupe des espèces aux caractères proches.
A Rosa ma prysznic w mieszkaniu, tak mi się wydaje.
Et Rosa a une douche dans son appartement, je crois.
Pan de Rosa również wyrazi swój pogląd na ten temat.
M. de Rossa donnera également son avis sur ce point.
Rosa podała ciasteczka, które przygotowałam na nasze after party.
Rosa a servi les brownies que j'avais préparés pour nous.
Rosa chciała, żeby różnił się od innych pokoi hotelowych.
Rosa voulait qu'elle soit différente des autres chambres de l'hôtel...
Jeśli chcesz być moim przyjacielem, Rosa, powinnaś uszanować moją wolę.
Si tu veux être mon amie, commence par respecter ma volonté.
Tak mi przykro, z powodu tego, co ty i Rosa przechodzicie.
Je suis désolée de ce que vous et Rosa vivez.
Chcę stworzyć dobry zespół. Rosa zgodziła się zostać skarbnikiem.
Je veux une bonne équipe. Rosa sera notre trésorière.