Download for Windows Premium
Publiciteit
SafeSeaNet
SafeSeaNet
Systemy te muszą być interoperacyjne, dostępne i kompatybilne z systemem SafeSeaNet.
Les systèmes doivent être interopérables, accessibles et compatibles avec le système SafeSeaNet.
SafeSeaNet staje się centralną osią elektronicznej wymiany informacji.
SafeSeaNet est l'élément central de l'échange d'informations électronique.
W obszarze żeglugi morskiej do poprawy logistyki powinien także przyczynić się system SafeSeaNet.
Le système SafeSeaNet contribuera également à l'amélioration de la logistique dans le domaine maritime.
rozwój sieci SafeSeaNet będącej europejskim systemem wymiany informacji na temat bezpieczeństwa na morzu.
développement du Safe Sea Net, système européen d'échange d'informations maritimes.
Należy połączyć ze sobą wszystkie obecne i przyszłe technologie w celu uzyskania jak najlepszej sieci SafeSeaNet.
Toutes les technologies actuelles et futures devraient être intégrées pour parvenir au meilleur système SafeSeaNet possible.
System SafeSeaNet powinien być wykorzystywany do dodatkowej wymiany informacji w celu ułatwienia transportu morskiego.
Le système SafeSeaNet devrait être utilisé pour un échange complémentaire de renseignements destiné à faciliter les transports maritimes.
Wiadomości elektroniczne wymieniane zgodnie z niniejszą dyrektywą i odpowiednimi przepisami wspólnotowymi przekazywane są za pośrednictwem SafeSeaNet.
Les messages électroniques échangés conformément à la présente directive et à la législation communautaire pertinente sont diffusés via SafeSeaNet.
opracowanie SafeSeaNet, wspólnotowego systemu wymiany informacji morskich.
développement du Safe Sea Net, système européen d'échange d'informations maritimes.
Zarządzanie siecią SafeSeaNet, jej działalność, rozwój i utrzymywanie
Gestion, exploitation, développement et maintenance du SafeSeaNet
ustanawiająca grupę sterującą wysokiego szczebla ds. SafeSeaNet
établissant le groupe de pilotage de haut niveau SafeSeaNet
Formalności sprawozdawczych dotyczących informacji jedynie do celów krajowych nie należy wprowadzać do systemu SafeSeaNet.
Les formalités déclaratives portant sur des renseignements uniquement destinés à des fins nationales ne devraient pas être intégrées dans le système SafeSeaNet.
Jednoznaczny opis systemu SafeSeaNet oraz jego cech technicznych powinien się znaleźć w załączniku zawierającym wspomniane wcześniej wymagania.
La description précise du système "SafeSeaNet" ainsi que de ses aspects techniques particuliers doit figurer dans une annexe spécifique reprenant les exigences précitées.
Funkcjonowanie systemu SafeSeaNet powinno służyć ułatwieniu tworzenia i ustanowieniu europejskiego obszaru transportu morskiego bez barier.
L'exploitation du système SafeSeaNet devrait contribuer à la facilitation et à la mise en place de l'espace maritime européen sans barrières.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SafeSeaNet in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 131. Exact: 131. Verstreken tijd: 63 ms.