Stworzone zostaną nowe miejsca pracy wymagające nowych umiejętności.
De nouveaux emplois exigeant de nouvelles compétences seront créés.
Stworzone przez nas aplikacje i oprogramowanie pomagają osobom słabo słyszącym i niesłyszącym, które nie mogły dotąd wykonywać rozmów telefonicznych.
Les applications et logiciels que nous avons créés aident les personnes malentendantes et sourdes qui ne pouvaient pas jusqu'alors passer des appels téléphoniques.
Stworzone, by trzymać cię tam, gdzie przynależysz.
Conçu pour te garder là où tu devrais être.
Stworzone, by trzymać cię tam, gdzie przynależysz.
Conçu pour te garder où est ta place.
Stworzone, by ukryć brudną tajemnicę.
Où tout était fait pour cacher un sale petit secret
Stworzone z pasją i przez pavelfi z Orange Juice.
Fait avec passion et par pavelfi d'Orange Juice.
Stworzone przez nich diaboliczne urządzenie spowodowało chaos na dorocznym festiwalu nauki.
L'engin machiavélique qu'ils ont créé a semé le chaos à la foire scientifique annuelle.
Stworzone przez graczy, doszlifowane przez zawodowych kierowców wyścigowych.
Créé par des joueurs et perfectionné par des pilotes professionnels.
Uwaga: Stworzone soczewki, które nie powodują suchości oczu
Commentaire: Créé des lentilles qui ne provoquent pas de la sécheresse oculaire
Stworzone przez maga który chciał uchwycić odbicie ukochanej umierającej żony w taki sposób miał ja ze sobą zawsze.
Créé par un sorcier qui voulait pour capturer l'image de son épouse bien-aimée mourante alors il l'aurait toujours avec lui.
Stworzone przez dwóch... dorosłych samców.
Créé par... des adultes... apparemment.
Stworzone przez czarnoksiężnika, który chciał uchwycić obraz swojej ukochanej, umierającej żony, by zawsze była przy nim.
Créé par un sorcier qui voulait pour capturer l'image de son épouse bien-aimée mourante alors il l'aurait toujours avec lui.
Stworzone, by ocalić ostatnich z mojego ludu.
créé pour sauver les derniers survivants de ma civilisation.