L'armée de Tudor a débarqué et quelle bande hétéroclite de criminels.
Cóż, sądzę, że nie muszę już poślubić Tudora?
Bien, je crois que je n'ai plus besoin d'épouser Tudor ?
a nie na stronę Tudora.
et non aux côtés de Tudor.
Wszyscy panowie północy mają zamiar dołączyć do Tudora.
Les seigneurs du Nord veulent tous rejoindre Tudor.
Tylko podwój swoje wysiłki/w imieniu naszego króla Tudora.
' Seulement redoubler vos efforts au côtés de notre Roi Tudor.
Ale oczywiście, masz na myśli swojego syna, Henryka Tudora.
Et, évidemment, vous voulez dire votre propre fils, Henry Tudor.
Żądam, byś natychmiast wydał zdrajcę Jaspera Tudora.
J'exige que vous nous rendiez le traître, Jasper Tudor, immédiatement.
Pozwól, że przedstawię mojego syna, Henryka Tudora.
Permettez-moi de vous présenter mon fils, Henry Tudor.
Uciekł bezpiecznie na dwór Henryka Tudora.
Il a été chercher la sécurité à la cour d'Henry Tudor.
Wiem, że nie chcesz/poślubić Henryka Tudora,
Je sais que tu ne veux pas épouser Henry Tudor,
Francuzi są po stronie Tudora. Dali mu armię.
Les Français se sont alliés à Tudor. Ils lui ont donné une armée.
Więc czemu nie mogłaś wybrać Jaspera Tudora?
Alors pourquoi ne pas avoir choisi Jasper Tudor ?
Ale chciałaś również poślubić Jaspera Tudora...
Mais tu voulais aussi épouser Jasper Tudor...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.