Marzę o tym, by zostać mistrzem wagi lekkiej w UFC.
Mon rêve, c'est d'être champion poids léger de l'UFC.
Był wielokrotnym mistrzem wagi półciężkiej i ciężkiej UFC.
Il fut deux fois champion des poids coqs de l'UFC.
To nie jest poziom UFC, ale ci ludzie mają umiejętności.
C'est pas du haut niveau, mais ils sont doués.
Po tej walce został zwolniony z UFC.
Après son combat il fut licencié de l'UFC.
Całe życie pracowałem, by zdobyć te dwa tytuły UFC.
Tout le travail de ma vie a consisté à gagner ces deux titres mondiaux de l'UFC.
To tylko ćwierć tego, co żąda UFC.
C'est un quart de ce que facture l'UFC.
Chcą, byś wziął udział w zawodach UFC.
Ils veulent que tu combattes à l'UFC.
Ryan, UFC złoży ofertę, ale nieprędko.
L'UFC va te faire une offre, mais elle sera incomparable.
byłaby to bez wątpienia największa walka w historii UFC.
ce serait sûrement le plus grand combat de l'histoire de l'UFC.
który kocha UFC i daje mi trochę miejsca.
qui aime l'UFC, me laisse de l'espace.
i zostałem mistrzem UFC w wielu kategoriach wagowych.
et je suis devenu le champion poids multiples de l'UFC.
Uważam, że to co robisz jest świetne a UFC się ze mną zgadza.
L'UFC pense comme moi que ce que tu fais est super.
Po siedmiu, ośmiu latach walki w UFC?
Après sept ou huit ans de compétition dans l'UFC?